Ben Ricour - 1/4 de Sang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Ricour - 1/4 de Sang




Je ne trouve pas ça, forcément normal, d'être ici
Я не нахожу это, обязательно нормальным, быть здесь
Alors que j'pourrais me situer là-bas
Так что я мог бы лежать там
Là-bas dans les collines
Там, в холмах
Là-bas vers la mer
Там к морю
Là-bas à l'origine des yeux de ma mère
Там у истоков маминых глаз
Bridés
Взнузданные
Remplis de mystères
Наполненные тайнами
Ca m'fait quelqu'chose bien souvent
Это заставляет меня часто
D'pas savoir d'où j'viens
Не знаю, откуда я родом.
Alors qu'ici, tout se passe bien
Пока здесь все идет гладко
Pourquoi tout le temps
Почему все время
Cette envie de partir
Это желание уйти
Pourquoi soudainement
Почему вдруг
Cette envie d'connaître
Это желание знать
Bridée
Взнузданная
Ma vie lettre par lettre
Моя жизнь письмо за письмом
J'suis d'ici
Я отсюда
J'vis ici
Я живу здесь
ici
Родился здесь
J'suis d'là-bas aussi
Я тоже оттуда
Jusqu'ici
До сих пор
Ca m'poursuit
Меня преследует
Jusqu'ici
До сих пор
Ton Asie
Твоя Азия
Un quart de sang
Четверть крови
Forcément ça ne compte par pour rien
Это не важно.
Y s'trouve c'est du sang viétnamien
Это вьетнамская кровь.
T'as jamais voulu revenir en arrière
Ты никогда не хотел вернуться назад.
T'as jamais voulu nous dire
Ты никогда не хотел сказать нам
Ce qu'y'a derrière
То, что позади
Bridé
Сдержанный
Ton masque de guerrière
Твоя маска воина
Un quart de sang, un quart de sang
Четверть крови, четверть крови
Un quart, ce n'est pas rien
Четверть-это не пустяк.
Sois sûre d'une chose, j'suis fier de toi
Будь уверена в одном, я горжусь тобой.
Maman, sois sûre de ça
Мама, будь уверена в этом.
J'suis d'ici
Я отсюда
J'vis ici
Я живу здесь
ici
Родился здесь
J'suis d'là-bas aussi
Я тоже оттуда
Un quart de sang, un quart de sang
Четверть крови, четверть крови
Un quart, ce n'est pas rien
Четверть-это не пустяк.
Ma chambre d'hôtel, n'est pas grande
Мой номер в отеле, не большой
Et je refais le monde
И я переделываю мир
Ca m'prend souvent, souvent tard
Это занимает меня часто, часто поздно
Ce soir, quelle chance
Сегодня, какая удача
D'être tombé sur toi
Попали на тебя
Pourquoi aussi loin, repenser à toi?
Почему так далеко, вспоминать о тебе?
Pourquoi maman, j'suis comme ça?
Почему мама, я такая?





Writer(s): Edward L Kleban, Marvin Hamlisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.