Paroles et traduction Ben Ricour - Le Vent Des Vies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vent Des Vies
The Winds of Life
Faire
que
l'on
se
blesse
au
face
à
face
Make
us
hurt
ourselves
in
the
face-to-face
Et
puis
plus
rien
And
then
nothing
Rien
de
bien
exemplaire
dans
nos
pensées
meurtrières
Nothing
really
extraordinary
in
our
murderous
thoughts
Dire
que
la
main
qui
te
menace
est
la
mienne
To
say
that
the
hand
that
threatens
you
is
mine
Tout
est
une
surprise
dans
le
mépris,
la
méprise
Everything
is
a
surprise
in
contempt,
misunderstanding
On
devient
sourd
dans
l'amour
We
become
deaf
in
love
J'suis
comme
l'astronaute
qui
ne
quittera
plus
jamais
la
terre
I'am
like
an
astronaut
who
will
never
leave
Earth
again
Se
reconvertir
et
rouler
a
l'ordinaire
To
reconvert
and
roll
to
ordinary
Peut-être
un
jour
Maybe
one
day
P't-etre
qu'un
jour
Maybe
one
day
Le
vent
des
vies
The
winds
of
life
L'électricité
The
electricity
Me
refaira
decoller
Will
make
me
take
off
again
Le
vent
des
vies
The
winds
of
life
La
lucidité
Clear-sightedness
Nous
fera
nous
recoller
Will
make
us
stick
back
together
Voir
que
la
vie
enfin
se
passe
To
see
that
life
is
finally
happening
Et
puis
plus
rien
And
then
nothing
Rien
de
bien
exemplaire
sur
ce
chemin
solitaire
Nothing
really
extraordinary
on
this
lonely
path
Peut-être
qu'un
jour
Maybe
one
day
P't-être
qu'un
jour
Maybe
one
day
Le
vent
des
vies
The
winds
of
life
L'électricité
The
electricity
Me
refaira
decoller
Will
make
me
take
off
again
Le
vent
des
vies
The
winds
of
life
La
lucidité
Clear-sightedness
Nous
fera
nous
recoller
Will
make
us
stick
back
together
Peut-être
qu'un
jour
Maybe
one
day
P't-être
qu'un
jour
Maybe
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Andre Grillet, Benjamin Ricour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.