Question De Peau - Ben Ricourtraduction en anglais
Question
de
peau
Skin
Issue
Aucun
moyen
de
s'arranger
No
way
to
fix
it
Ca
colle
ou
rien
It
sticks
or
nothing
Quelle
importance
What
does
it
matter
A
le
décor,
For
the
decor,
L'ambiance
sonore
The
sound
environment
S'il
y
a
le
grain
If
there's
the
grain
Quand
frôler
suffit
When
a
caress
is
enough
Frôler
la
folie,
Caressing
madness,
J'aurais
ta
peau
I
would
have
your
skin
Souvent
je
l'ai
dit
Often
I
have
said
it
Question
de
peau
Skin
Issue
C'est
éternel
It's
eternal
Exceptionnel
Exceptional
Ascencionnel
Ascensional
Je
vis,
je
meurs
I
live,
I
die
Je
réssucite
I
rise
again
Et
tu
te
meurs
And
you
die
Ce
qui
m'excite
That
which
excites
me
Quand
frôler
suffit
When
a
caress
is
enough
Frôler
la
folie
Caressing
madness
J'aurais
ta
peau,
I
would
have
your
skin
Souvent
je
l'ai
dit
Often
I
have
said
it
Aucun
maléfice
No
evil
spell
La
magie
du
monde
The
magic
of
the
world
Passe
de
père
en
fils
Passes
from
father
to
son
Jusqu'à
cette
seconde
Up
to
this
very
second
Question
de
peau
Skin
Issue
Aucun
moyen
No
way
De
s'arranger
To
fix
it
Ca
colle
ou
rien
It
sticks
or
nothing
Quand
frôler
suffit
When
a
caress
is
enough
Frôler
la
folie
Caressing
madness
Quand
frôler
suffit
When
a
caress
is
enough
Frôler
la
folie
(x2)
Caressing
madness
(x2)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.