Ben Ricour - Question De Peau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Ricour - Question De Peau




Question De Peau
Skin Issue
Question de peau
Skin Issue
Aucun moyen de s'arranger
No way to fix it
Ca colle ou rien
It sticks or nothing
Quelle importance
What does it matter
A le décor,
For the decor,
L'ambiance sonore
The sound environment
S'il y a le grain
If there's the grain
Quand frôler suffit
When a caress is enough
Frôler la folie,
Caressing madness,
J'aurais ta peau
I would have your skin
Souvent je l'ai dit
Often I have said it
Question de peau
Skin Issue
C'est éternel
It's eternal
Exceptionnel
Exceptional
Ascencionnel
Ascensional
Je vis, je meurs
I live, I die
Je réssucite
I rise again
Et tu te meurs
And you die
Ce qui m'excite
That which excites me
Quand frôler suffit
When a caress is enough
Frôler la folie
Caressing madness
J'aurais ta peau,
I would have your skin
Souvent je l'ai dit
Often I have said it
Aucun maléfice
No evil spell
La magie du monde
The magic of the world
Passe de père en fils
Passes from father to son
Jusqu'à cette seconde
Up to this very second
Question de peau
Skin Issue
Aucun moyen
No way
De s'arranger
To fix it
Ca colle ou rien
It sticks or nothing
Quand frôler suffit
When a caress is enough
Frôler la folie
Caressing madness
Quand frôler suffit
When a caress is enough
Frôler la folie (x2)
Caressing madness (x2)





Writer(s): Pierre Andre Grillet, Benjamin Ricour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.