Ben Saunders - No Cure - traduction des paroles en allemand

No Cure - Ben Saunderstraduction en allemand




No Cure
Keine Heilung
I've got this fever, I've got this fever running through my veins
Ich habe dieses Fieber, ich habe dieses Fieber, das durch meine Adern fließt
I keep on trying but I just can't shake it
Ich versuche es immer wieder, aber ich werde es einfach nicht los
All this medicine that I keep taking
All diese Medizin, die ich ständig nehme
It ain't working, I keep on hurting
Sie wirkt nicht, ich leide weiter
Something more
Etwas mehr
What if there's no cure?
Was, wenn es keine Heilung gibt?
Pick me up, take me back to my bed
Heb mich auf, bring mich zurück in mein Bett
Put a cold towel on my head
Leg mir ein kaltes Handtuch auf die Stirn
You say try some of this instead
Du sagst, versuch stattdessen etwas hiervon
Then you tell me that it's working
Dann sagst du mir, dass es wirkt
I'm not sure,
Ich bin mir nicht sicher,
What if there's no cure?
Was, wenn es keine Heilung gibt?
I've been blind since you've left
Ich bin blind, seit du weg bist
I can see you way up
Ich sehe dich weit oben
I've been dead since you went
Ich bin tot, seit du gegangen bist
To any worlds of hope and down
Zu irgendwelchen Welten der Hoffnung und des Niedergangs
And the scary thing is
Und das Beängstigende ist
It ain't getting any better
Es wird nicht besser
What if there's no cure?
Was, wenn es keine Heilung gibt?
I light a candle and I say a prayer
Ich zünde eine Kerze an und spreche ein Gebet
Cause I might need a miracle right here
Denn ich brauche vielleicht ein Wunder genau hier
Cause I'm fading and I feel so scared
Denn ich schwinde dahin und fühle mich so verängstigt
I'm disappearing, I used to feel so much more
Ich verschwinde, ich habe früher so viel mehr gefühlt
What if there's no cure?
Was, wenn es keine Heilung gibt?
I've been blind since you've left
Ich bin blind, seit du weg bist
I can see you way up
Ich sehe dich weit oben
I've been dead since you went
Ich bin tot, seit du gegangen bist
To any worlds of hope and down
Zu irgendwelchen Welten der Hoffnung und des Niedergangs
And the scary thing is
Und das Beängstigende ist
It ain't getting any better
Es wird nicht besser
What if there's no cure?
Was, wenn es keine Heilung gibt?
I've got this fever running through my veins
Ich habe dieses Fieber, das durch meine Adern fließt
I've got this fever
Ich habe dieses Fieber
I've been blind since you've left
Ich bin blind, seit du weg bist
I can see you way up
Ich sehe dich weit oben
I've been dead since you went
Ich bin tot, seit du gegangen bist
To any worlds of hope and down
Zu irgendwelchen Welten der Hoffnung und des Niedergangs
And the scary thing is
Und das Beängstigende ist
It ain't getting any better
Es wird nicht besser
What if there's no cure? There's no cure
Was, wenn es keine Heilung gibt? Es gibt keine Heilung
There's no cure.
Es gibt keine Heilung.





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Wayne Hector, James Dearness Hogarth, Ben Earle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.