Ben Saunders - Smoking Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Saunders - Smoking Gun




You shot me through the heart, yeah
Ты прострелил мне сердце, да
With your smoking gun
Со своим дымящимся пистолетом
Never saw you coming
Никогда не видел, как ты приходишь.
And I was on the run
И я был в бегах.
I never heard a sound
Я не слышал ни звука.
′Till I hit the ground
Пока не упаду на землю .
You shot me through the heart
Ты прострелил мне сердце.
With your smoking gun
Со своим дымящимся пистолетом
Never ever thought about settling down
Никогда не думал о том, чтобы остепениться.
Had too much fun, tearing up the town
Было слишком весело, разрывая город на части.
I had the fastest gun in the west
У меня была самая быстрая пушка на Западе.
'Till you put it to the test
- Пока ты не испытаешь это.
You shot me through the heart, yeah
Ты прострелил мне сердце, да
With your smoking gun
Со своим дымящимся пистолетом
Never saw you coming
Никогда не видел, как ты приходишь.
And I was on the run
И я был в бегах.
I never heard a sound
Я не слышал ни звука.
′Till I hit the ground
Пока не упаду на землю .
You shot me through the heart
Ты прострелил мне сердце.
With your smoking gun
Со своим дымящимся пистолетом
She's so fine, I'd quit my player ways
Она так хороша, что я бы бросил свои игры.
All this lying has become a prayer
Вся эта ложь превратилась в молитву.
Calling me sweetly, give your tenderness
Зови меня сладко, подари свою нежность.
So I can lay my guns to rest
Так что я могу сложить оружие.
You shot me through the heart, yeah
Ты прострелил мне сердце, да
With your smoking gun
Со своим дымящимся пистолетом
Never saw you coming
Никогда не видел, как ты приходишь.
And I was on the run
И я был в бегах.
I never heard a sound
Я не слышал ни звука.
′Till I hit the ground
Пока не упаду на землю .
You shot me through the heart
Ты прострелил мне сердце.
With your smoking gun, yeah
С твоим дымящимся пистолетом, да
(Shot me with your smoking gun)
(Застрелил меня из своего дымящегося пистолета)
I never thougt about it, baby
Я никогда не думал об этом, детка.
(Shot me with your smoking gun)
(Застрелил меня из своего дымящегося пистолета)
But you′re only what I need, yeah, yeah
Но ты-это только то, что мне нужно, да, да
(Shot me with your smoking gun)
(стреляй в меня из своего дымящегося пистолета).
You'll be my baby
Ты будешь моим ребенком
(Shot me with your smoking gun)
(выстрелил в меня из своего дымящегося пистолета).
All that I need
Все что мне нужно
(Shot me with your smoking gun)
(Застрелил меня из своего дымящегося пистолета)
(Shot me with your smoking gun)
(Застрелил меня из своего дымящегося пистолета)
(Shot me with your smoking gun)
(Застрелил меня из своего дымящегося пистолета)
(Shot me with your smoking gun)
(Застрелил меня из своего дымящегося пистолета)





Writer(s): Scott Kryppayne, Michael Wastman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.