Paroles et traduction Ben Schuller - Do You See the Stars (feat. Culcher)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You See the Stars (feat. Culcher)
Видишь ли ты звезды? (feat. Culcher)
Do
you
see
the
stars?
Видишь
ли
ты
звезды?
Do
you
see
the
stars
this
year?
Видишь
ли
ты
звезды
в
этом
году?
Scared
of
what
we
are
Страшно
от
того,
кто
мы
есть,
Gets
a
little
cold
out
here
Здесь
становится
немного
холодно.
Maybe
we
could
get
away,
get
away
Может,
нам
стоит
сбежать,
сбежать,
You
know
what's
the
game
you
wanna
play
Ты
знаешь,
в
какую
игру
ты
хочешь
играть,
'Cause
even
about
to
say
the
same
thing,
the
same
thing
Ведь
мы
оба
собираемся
сказать
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
We
don't
like
to
listen
Мы
не
любим
слушать.
Do
you
see
the
stars?
Видишь
ли
ты
звезды?
Do
you
see
the
stars
this
year?
Видишь
ли
ты
звезды
в
этом
году?
Do
you
see
the
stars?
Видишь
ли
ты
звезды?
We
don't
need
no
lies
in
here
Нам
здесь
не
нужна
ложь.
Maybe
we
should
take
it
off,
take
it
off
you
Может,
нам
стоит
снять
это,
снять
это
с
тебя,
I'm
ready
but
you
won't
let
go,
won't
let
go,
yeah
Я
готов,
но
ты
не
отпускаешь,
не
отпускаешь,
да.
Do
you
see
the
stars?
Видишь
ли
ты
звезды?
We
don't
need
no
lies
in
here
Нам
здесь
не
нужна
ложь.
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
What
you
wanna
prove
tonight?
Что
ты
хочешь
доказать
сегодня
вечером?
Scared
of
what
we
know
Страшно
от
того,
что
мы
знаем,
But
we
could
let
the
stars
ignite
Но
мы
могли
бы
позволить
звездам
зажечься.
Maybe
we
could
get
away,
get
away
Может,
нам
стоит
сбежать,
сбежать,
No
more
way
that
we've
been
stuck
a
thing
Больше
никакого
застоя,
'Cause
even
about
to
say
the
same
thing,
the
same
thing
Ведь
мы
оба
собираемся
сказать
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
We
don't
like
to
listen
Мы
не
любим
слушать.
I
can't
let
you
leave,
I've
been
staring
at
you
all
night
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти,
я
смотрел
на
тебя
всю
ночь,
Finally
on
our
own,
you're
not
getting
home
by
midnight
Наконец-то
мы
одни,
ты
не
попадешь
домой
к
полуночи,
Fuck
cinderella
girl,
you
know
I'mma
take
it
inside
К
черту
Золушку,
детка,
ты
знаешь,
я
заберу
это
внутрь,
Watching
the
movies
you
make
it
real
Смотрю
на
фильмы,
которые
ты
делаешь
реальностью,
Hitting
my
sweet
teeth
cavities
feel
Попадая
в
мои
сладкие
зубы,
чувствую
кариес,
Taking
the
town,
you
are
a
steal
Завоевывая
город,
ты
- настоящая
находка,
W
handy
like
I'm
no
back
street
Удобно,
как
будто
я
не
из
Backstreet
Boys,
Will
you
be
my
star
this
year?
Yeah
Будешь
ли
ты
моей
звездой
в
этом
году?
Да.
Do
you
see
the
stars?
(Do
you
see
the
stars?)
Видишь
ли
ты
звезды?
(Видишь
ли
ты
звезды?)
Do
you
see
the
stars
this
year?
Видишь
ли
ты
звезды
в
этом
году?
Do
you
see
the
stars?
(I
feel
different)
Видишь
ли
ты
звезды?
(Я
чувствую
себя
по-другому)
We
don't
need
no
lies
in
here
Нам
здесь
не
нужна
ложь.
Maybe
we
should
take
it
off,
take
it
off
you
Может,
нам
стоит
снять
это,
снять
это
с
тебя,
I'm
ready
but
you
won't
let
go,
won't
let
go,
yeah
Я
готов,
но
ты
не
отпускаешь,
не
отпускаешь,
да.
Do
you
see
the
stars?
(Do
you
see
the
stars?)
Видишь
ли
ты
звезды?
(Видишь
ли
ты
звезды?)
We
don't
need
no
lies
in
here
(Yeah)
Нам
здесь
не
нужна
ложь
(Да).
Do
you
see
the
stars?
Видишь
ли
ты
звезды?
Do
you
see
the
stars?
Видишь
ли
ты
звезды?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Shay Watson, Matthew Geroux, Klaus Reinhardt Luchs, Benjamin Michael Schuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.