Paroles et traduction Ben Sharkey - Crashed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
a
cure
for
my
Я
нашел
лекарство
от
своего
Hungry,
crooked
mind
Голодного,
порочного
ума
All
the
fellas
looking
like
Все
парни
теперь
выглядят
как
A
rubberneck
a
rubberneck
Зеваки,
зеваки
Yes,
I
found
a
cure
for
my
Да,
я
нашел
лекарство
от
своего
Hungry,
crooked
mind
Голодного,
порочного
ума
All
the
fellas
looking
like
Все
парни
теперь
выглядят
как
A
rubberneck
a
rubberneck
Зеваки,
зеваки
Tight
jeans,
they
drive
me
crazy
Узкие
джинсы,
они
сводят
меня
с
ума
Round
curves,
oh
Lord,
please
save
me!
Круглые
изгибы,
о
Боже,
спаси
меня!
I
used
to
rubberneck
so
I
could
see
Раньше
я
глазел
по
сторонам,
чтобы
увидеть
All
that
bootiful,
beautiful,
eye
candy.
Всю
эту
прекрасную,
прекрасную,
глазную
конфетку.
I
had
ring
around
the
collar
У
меня
был
воротничок
в
пятнах
And
I
spent
a
dirty
dollar
И
я
тратил
грязные
деньги
Another
coin
in
the
slot,
filled
a
vacancy
Еще
одна
монета
в
прорезь,
заполняла
пустоту
I
couldn't
tie
a
knot,
but
I
could
turn
a
key.
Я
не
мог
завязать
узел,
но
мог
повернуть
ключ.
But
since
I
crashed
into
you
baby
Но
с
тех
пор,
как
я
разбился
о
тебя,
малышка,
You've
changed
my
point
of
view
you've
saved
me
Ты
изменила
мою
точку
зрения,
ты
спасла
меня
Your
love,
your
touch,
your
spirit
set
me
free
Твоя
любовь,
твои
прикосновения,
твой
дух
освободили
меня
Now
all
the
fellas
rubber
neck
so
they
can
see
that
Теперь
все
парни
глазеют
по
сторонам,
чтобы
увидеть,
что
I
found
a
cure
for
my
Я
нашел
лекарство
от
своего
Hungry,
crooked
mind
Голодного,
порочного
ума
All
the
fellas
looking
like
Все
парни
теперь
выглядят
как
A
rubberneck
a
rubberneck
Зеваки,
зеваки
Yes,
I
found
a
cure
for
my
Да,
я
нашел
лекарство
от
своего
Hungry,
crooked
mind
Голодного,
порочного
ума
All
the
fellas
looking
like
Все
парни
теперь
выглядят
как
A
rubberneck
a
rubberneck
Зеваки,
зеваки
Now,
I
was
looking
for
some
trouble
Раньше
я
искал
неприятностей
Yes,
I
was
down
for
double
Да,
я
был
готов
на
двойную
порцию
But
when
I
finally
found
that
T.N.T.
Но
когда
я
наконец
нашел
этот
динамит
My
hands
were
burned
to
the
3rd
degree
Мои
руки
были
обожжены
до
третьей
степени
You'd
think
I'd
learn
my
lesson
Можно
подумать,
что
я
усвоил
урок
But
these
eyes
just
kept
undressin'
Но
эти
глаза
продолжали
раздевать
My
radio
set
to
a
Freak-uency
Мое
радио
настроено
на
извращенную
частоту
There
were
plenty
of
fish
for
a
shark
in
the
sea,
yeah!
В
море
было
много
рыбы
для
акулы,
да!
But
since
I
crashed
into
you
baby
Но
с
тех
пор,
как
я
разбился
о
тебя,
малышка,
You've
changed
my
point
of
view
you've
saved
me
Ты
изменила
мою
точку
зрения,
ты
спасла
меня
Your
love,
your
touch,
your
spirit
set
me
free
Твоя
любовь,
твои
прикосновения,
твой
дух
освободили
меня
Now
all
the
fellas
rubber
neck
so
they
can
see
that
Теперь
все
парни
глазеют
по
сторонам,
чтобы
увидеть,
что
I
found
a
cure
for
my
Я
нашел
лекарство
от
своего
Hungry,
crooked
mind
Голодного,
порочного
ума
All
the
fellas
looking
like
Все
парни
теперь
выглядят
как
A
rubberneck
a
rubberneck
Зеваки,
зеваки
Yes,
I
found
a
cure
for
my
Да,
я
нашел
лекарство
от
своего
Hungry,
crooked
mind
Голодного,
порочного
ума
All
the
fellas
looking
like
Все
парни
теперь
выглядят
как
A
rubberneck
a
rubberneck
Зеваки,
зеваки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.