Ben Shaw - The Man With a Beard - traduction des paroles en allemand

The Man With a Beard - Ben Shawtraduction en allemand




The Man With a Beard
Der Mann mit dem Bart
Love in the air
Liebe in der Luft
Snow on the ground
Schnee auf dem Erde
Laughter of children, a heavenly sound
Lachen der Kinder, ein himmlischer Klang
Their hopes and their dreams wrapped in silver and gold
Ihre Hoffnungen und Träume in Silber und Gold verpackt
A welcoming door adorned with a bow
Eine einladende Tür geschmückt mit einer Schleife
It's the end of another long year surrounded by family so dear
Ende eines weiteren langen Jahres umgeben von Familie so lieb
Egg nog-a-flowing, Tree lights a-glowing
Eierpunsch fließt, Lichter des Baums strahlen
Mother and father are near
Mutter und Vater sind nah
Oh, I wish it was Christmas all the year
Ach, ich wünschte Weihnachten war' das ganze Jahr
Down from the north
Vom Norden herab
The world fast asleep
Die Welt im Tiefschlaf
A man with a beard has a promise to keep
Ein Bärtiger hat ein Versprechen zu halten
His sleigh full of toys takes to sky
Sein Schlitten voll Spielzeug erhebt sich in den Himmel
So each girl and boy awakes with a smile
So erwacht jedes Mädchen und jeder Junge lächelnd
It's the end of another long year surrounded by family so dear
Ende eines weiteren langen Jahres umgeben von Familie so lieb
Egg nog-a-flowing, Tree lights a-glowing
Eierpunsch fließt, Lichter des Baums strahlen
Mother and father are near
Mutter und Vater sind nah
Oh, I wish it was Christmas all the year
Ach, ich wünschte Weihnachten war' das ganze Jahr
Please don't forget to give to those without
Vergiss nicht denen zu geben, die nichts haben
That is what Christmas is all about
Darum geht es an Weihnachten wirklich
Bellies are full as we sit around the fire
Bäuche sind voll beim Sitzen am Feuer
Singing sweet carol's to heaven on high
Wir singen süße Weisen gen Himmel empor
Laughter and joy is all that you need
Lachen und Freude sind alles was du brauchst
Do unto others and you will find peace
Behandle andere recht und du findest Frieden
It's the end of another long year surrounded by family so dear
Ende eines weiteren langen Jahres umgeben von Familie so lieb
Egg nog-a-flowing, Tree lights a-glowing
Eierpunsch fließt, Lichter des Baums strahlen
Mother and father are near
Mutter und Vater sind nah
Oh, I wish it was Christmas
Ach, ich wünschte es wäre Weihnachten
Lord, I wish it was Christmas
Herr, ich wünschte es wäre Weihnachten
How I wish it was Christmas all the year
Wie sehr ich wünschte Weihnachten wär' das ganze Jahr





Writer(s): Benjamin Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.