Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With a Beard
Der Mann mit dem Bart
Love
in
the
air
Liebe
in
der
Luft
Snow
on
the
ground
Schnee
auf
dem
Erde
Laughter
of
children,
a
heavenly
sound
Lachen
der
Kinder,
ein
himmlischer
Klang
Their
hopes
and
their
dreams
wrapped
in
silver
and
gold
Ihre
Hoffnungen
und
Träume
in
Silber
und
Gold
verpackt
A
welcoming
door
adorned
with
a
bow
Eine
einladende
Tür
geschmückt
mit
einer
Schleife
It's
the
end
of
another
long
year
surrounded
by
family
so
dear
Ende
eines
weiteren
langen
Jahres
umgeben
von
Familie
so
lieb
Egg
nog-a-flowing,
Tree
lights
a-glowing
Eierpunsch
fließt,
Lichter
des
Baums
strahlen
Mother
and
father
are
near
Mutter
und
Vater
sind
nah
Oh,
I
wish
it
was
Christmas
all
the
year
Ach,
ich
wünschte
Weihnachten
war'
das
ganze
Jahr
Down
from
the
north
Vom
Norden
herab
The
world
fast
asleep
Die
Welt
im
Tiefschlaf
A
man
with
a
beard
has
a
promise
to
keep
Ein
Bärtiger
hat
ein
Versprechen
zu
halten
His
sleigh
full
of
toys
takes
to
sky
Sein
Schlitten
voll
Spielzeug
erhebt
sich
in
den
Himmel
So
each
girl
and
boy
awakes
with
a
smile
So
erwacht
jedes
Mädchen
und
jeder
Junge
lächelnd
It's
the
end
of
another
long
year
surrounded
by
family
so
dear
Ende
eines
weiteren
langen
Jahres
umgeben
von
Familie
so
lieb
Egg
nog-a-flowing,
Tree
lights
a-glowing
Eierpunsch
fließt,
Lichter
des
Baums
strahlen
Mother
and
father
are
near
Mutter
und
Vater
sind
nah
Oh,
I
wish
it
was
Christmas
all
the
year
Ach,
ich
wünschte
Weihnachten
war'
das
ganze
Jahr
Please
don't
forget
to
give
to
those
without
Vergiss
nicht
denen
zu
geben,
die
nichts
haben
That
is
what
Christmas
is
all
about
Darum
geht
es
an
Weihnachten
wirklich
Bellies
are
full
as
we
sit
around
the
fire
Bäuche
sind
voll
beim
Sitzen
am
Feuer
Singing
sweet
carol's
to
heaven
on
high
Wir
singen
süße
Weisen
gen
Himmel
empor
Laughter
and
joy
is
all
that
you
need
Lachen
und
Freude
sind
alles
was
du
brauchst
Do
unto
others
and
you
will
find
peace
Behandle
andere
recht
und
du
findest
Frieden
It's
the
end
of
another
long
year
surrounded
by
family
so
dear
Ende
eines
weiteren
langen
Jahres
umgeben
von
Familie
so
lieb
Egg
nog-a-flowing,
Tree
lights
a-glowing
Eierpunsch
fließt,
Lichter
des
Baums
strahlen
Mother
and
father
are
near
Mutter
und
Vater
sind
nah
Oh,
I
wish
it
was
Christmas
Ach,
ich
wünschte
es
wäre
Weihnachten
Lord,
I
wish
it
was
Christmas
Herr,
ich
wünschte
es
wäre
Weihnachten
How
I
wish
it
was
Christmas
all
the
year
Wie
sehr
ich
wünschte
Weihnachten
wär'
das
ganze
Jahr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.