Ben Sidran - Thank God for the F Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Sidran - Thank God for the F Train




When you′re dying on the platform from the heat and the smoke
Когда ты умираешь на платформе от жары и дыма.
And the skinny girl from Teaneck thinks it's all some kinda joke
А тощая девчонка из Тинека думает, что все это какая-то шутка.
Waiting on the "G" train and the AC is broke
Жду поезда "г", а кондиционер сломан.
But thank god for the F train
Но слава Богу за чертов поезд
Some people ride to work some people ride to war
Кто то едет на работу кто то на войну
Some people got no idea what they′re riding for
Некоторые люди понятия не имеют, для чего они едут.
Some people get on board just because they shut the door
Некоторые попадают на борт просто потому, что закрывают дверь.
But thank god for the F train
Но слава Богу за чертов поезд
It might be raining on the surface, coming down in sheets
Может быть, на поверхности идет дождь, спускаясь в простынях.
Forget the car service, nothing's moving on the streets
Забудь об автосервисе, на улицах ничего не движется.
You gotta get to mid town and there's no service on your phone?
Тебе нужно добраться до центра города, а на твоем телефоне нет связи?
Well get yourself a ticket and join the underground
Что ж, купи себе билет и присоединяйся к подземке.
There′s a drummer down in Chelsea trying to get to union hall
В Челси барабанщик пытается попасть в Юнион холл.
There′s a real estate broker trying to make that conference call
Брокер по недвижимости пытается сделать эту конференцию.
There's a guy sellin′ umbrellas before the prices fall
Есть парень, продающий зонтики, пока цены не упали.
They all thank god for the F train
Они все благодарят Бога за этот чертов поезд
There's a politician out hustling up some votes
Там какой-то политик пытается заработать голоса.
There′s a statistician counting up some goats
Там статистик подсчитывает коз.
Me, I'm wondering what those girls are hiding in their coats
Что касается меня, то мне интересно, что эти девушки прячут под своими пальто.
And here comes the river, you think this baby floats?
А вот и река, думаешь, этот ребенок плывет?
You can thank old Ronald Reagan for screwing up the skies
Вы можете поблагодарить старого Рональда Рейгана за то, что он испортил небеса.
And you can thank the boys at NORML for tryin′ to decriminalize
И ты можешь поблагодарить ребят из NORML за то, что они пытаются декриминализировать ситуацию.
And you can thank that place in Redhook for those fine key-lime pies
И ты можешь поблагодарить это место в Редхуке за те прекрасные пироги с лаймом.
But thank god for the F train
Но слава Богу за чертов поезд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.