Ben Sollee & Daniel Martin Moore - Flyrock Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Sollee & Daniel Martin Moore - Flyrock Blues




Flyrock Blues
Блюз проклятой скалы
The flyrock blues got me down,
Блюз проклятой скалы свалил меня с ног,
Got me down, got me down,
Свалил меня с ног, свалил меня с ног,
Got me way down.
Свалил меня с ног и повалил.
People praying "Don't you land on me,
Люди молятся: "Не падай на меня,
Don't you bust my house. Just let me be
Не разрушай мой дом. Просто дай мне жить
On my own ground"
На своей земле".
Well, they got the law and most of the land,
Что ж, у них закон и большая часть земли,
But they ain't got us and where we stand.
Но мы им не принадлежим, и наше место с нами.
Let 'em hear you.
Пусть услышат тебя.
'Cause they're waiting for you to change your tune,
Ведь они ждут, когда ты сменишь пластинку,
Give up your claim, and do it real soon.
Откажешься от своего права, и очень скоро.
Wanna push you out too.
Хотят и тебя вышвырнуть.
Yeah, people prayin' "Don't you land on me"
Да, люди молятся: "Не падай на меня",
From the hills of Kentucky clear to Tennessee
От холмов Кентукки до самого Теннесси,
And that's a long way.
А это далековато.
And in West Virginia the water's bad,
А в Западной Вирджинии вода плохая,
And there just ain't no peace to be had,
И нет покоя, и его не найти,
And that's the wrong way.
И это неправильный путь.
Maybe you're living far away;
Может, ты живешь далеко;
There's nothing under your ground for them to take,
В твоей земле нет ничего, что они могли бы отнять,
For them to latch on to.
К чему можно привязаться.
But if they ever find the black rock there,
Но если они когда-нибудь найдут там черную скалу,
You'd better beware, or you'll know
Берегись, иначе узнаешь
The flyrock blues too.
Блюз проклятой скалы.
The flyrock blues got me down,
Блюз проклятой скалы свалил меня с ног,
Got me down, got me down,
Свалил меня с ног, свалил меня с ног,
Got me way down.
Свалил меня с ног и повалил.
People praying "Don't you land on me,
Люди молятся: "Не падай на меня,
Don't you bust my house. Just let me be
Не разрушай мой дом. Просто дай мне жить
On my own ground"
На своей земле".





Writer(s): Daniel Martin Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.