Ben Sollee & Daniel Martin Moore - Try - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Sollee & Daniel Martin Moore - Try




Try
Попытайся
...
...
Try, try, try
Попытайся, попытайся, попытайся
Try to move a mountain with that shovel in your hand
Попытайся сдвинуть гору с этой лопатой в твоих руках
Choose, choose, choose
Выбирай, выбирай, выбирай
How to choose
Как выбрать
When there ain't no right or wrong
Когда нет ни правильного, ни неправильного
That must be why
Должно быть, поэтому
We've invented fate
Мы придумали судьбу
Sky, sky, sky
Небо, небо, небо
Can't see it all at once
Нельзя увидеть всё это сразу
Tell, tell, tell
Скажи, скажи, скажи
Theres no telling what history will bring
Нельзя сказать, что принесет история
That must be why
Должно быть, поэтому
We've learned to pray
Мы научились молиться
...
...
I can't wait to hold your little hand
Мне не терпится держать твою маленькую ручку
Hold your hand, child
Держать твою ручку, милая
Hold your hand
Держать твою ручку
I can't wait to hold your little hand
Мне не терпится держать твою маленькую ручку
Hold your hand, child
Держать твою ручку, милая
Hold your hand
Держать твою ручку
...
...
Why, why, why?
Почему, почему, почему?
Why did Socrates apologize?
Почему Сократ извинялся?
Run, run, run
Беги, беги, беги
You can't run from your shadow in the light
Ты не можешь убежать от своей тени на свету
That must be why
Должно быть, поэтому
Some people crave the dark
Некоторые люди жаждут темноты
...
...
I can't wait to hold your little hand
Мне не терпится держать твою маленькую ручку
Hold your hand, child
Держать твою ручку, милая
Hold your hand, and no
Держать твою ручку, и нет
I can't wait to hold your little hand
Мне не терпится держать твою маленькую ручку
Hold your hand, child
Держать твою ручку, милая
Hold your hand, and no
Держать твою ручку, и нет
I can't wait to hold your little hand
Мне не терпится держать твою маленькую ручку
Hold your hand, child
Держать твою ручку, милая
Hold your hand, and no
Держать твою ручку, и нет
I can't wait to hold your little hand
Мне не терпится держать твою маленькую ручку
...
...
Give, give, give
Давать, давать, давать
How to give it all to someone not yet born
Как отдать всё тому, кто еще не родился
That must be how
Должно быть, так
We've learned to love
Мы научились любить





Writer(s): Patrick Patterson, Billy Ray Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.