Paroles et traduction Ben Sollee - Everything Is Free
Everything
is
free
now,
thats
what
they
say.
Теперь
все
бесплатно,
вот
что
они
говорят.
Everything
I've
ever
done,
I'm
gonna
give
it
away.
Все,
что
я
когда-либо
делал,
я
собираюсь
отдать
даром.
See
someone
hit
the
big
score,
yes
they
figured
it
out-that
we're
gonna
do
it
anyway
even
if
it
doesn't
pay.
Видите,
кто-то
сорвал
большой
куш,
да,
они
поняли
это
- что
мы
все
равно
это
сделаем,
даже
если
это
не
окупится.
Well
I
could
get
a
tip
job.
Что
ж,
я
мог
бы
получить
работу
с
чаевыми.
Gas
up
the
car.
Заправь
машину.
Try
to
make
a
little
change
down
at
the
bar.
Попробуй
немного
переодеться
в
баре.
Oh
I
could
get
a
straight
job,
I've
done
it
before.
О,
я
мог
бы
найти
нормальную
работу,
я
делал
это
раньше.
Nevermind
that
working
hard
is
all
I'm
working
for.
Неважно,
что
усердно
трудиться
- это
все,
ради
чего
я
работаю.
Yeah,
cuz
everything
is
free
now,
yes
that's
what
they
say.
Да,
потому
что
теперь
все
бесплатно,
да,
так
они
говорят.
Everything
I've
ever
done,
gonna
give
it
away.
Все,
что
я
когда-либо
делал,
я
собираюсь
отдать
даром.
Yeah,
see
someone
hit
the
big
score.
Да,
вижу,
кто-то
сорвал
большой
куш.
They've
figured
it
out.
Они
это
выяснили.
That
we're
gonna
do
it
anyway,
even
if
it
doesn't
pay.
Что
мы
все
равно
это
сделаем,
даже
если
это
не
окупится.
Everyday
I
wake
up
I'm
in
a
song.
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
в
песне.
Ain't
no
use
in
running
'round,
I'll
just
stay
at
home
and
sing
a
little
love
song,
just
my
love
and
myself.
Нет
смысла
бегать
по
кругу,
я
просто
останусь
дома
и
спою
маленькую
песенку
о
любви,
только
моя
любовь
и
я
сам.
If
there's
something
that
you
want
to
hear,
yes
you
can
sing
it
yourself.
Если
есть
что-то,
что
вы
хотите
услышать,
да,
вы
можете
спеть
это
сами.
Yes
'cuz
everything
is
free
now,
oh
thats
what
they
say.
Да,
потому
что
теперь
все
бесплатно,
о,
так
они
говорят.
Everything
I've
ever
done,
Все,
что
я
когда-либо
делал,
I'm
gonna
give
it
away.
Я
собираюсь
отдать
его.
See
someone
hit
the
big
score,
oh
they've
figured
it
out.
Видишь,
кто-то
выиграл
по-крупному,
о,
они
это
поняли.
That
we're
gonna
do
it
anyway,
even
if
it
doesn't
pay.
Что
мы
все
равно
это
сделаем,
даже
если
это
не
окупится.
They've
fgured
it
out.
Они
разобрались
с
этим.
Oh
everything
is
free,
yes
thats
what
they
say.
О,
все
бесплатно,
да,
так
они
говорят.
Everything
is
free,
thats
what
they
say.
Все
бесплатно,
вот
что
они
говорят.
Everything
I've
ever
done,
yes,
I'm
gonna
give
it
away.
Все,
что
я
когда-либо
делал,
да,
я
собираюсь
отдать
даром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gillian Howard Welch, David Todd Rawlings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.