Paroles et traduction Ben Sollee - Forgotten
In
a
school
yard
nation,
in
a
playground
tower
В
стране
школьных
дворов,
на
вершине
игровой
площадки
A
young
jury
sends
a
"villain"
down
the
slide
Юное
жюри
отправляет
«злодея»
вниз
по
горке.
He
is
a
child
in
exile,
weeping
in
the
wood
chips
Он
— дитя
в
изгнании,
плачущее
в
древесной
стружке,
A
castaway
turned
leader
of
a
growing
tribe
Изгой,
ставший
вождем
растущего
племени.
A
secret
hand
shake,
a
new
declaration
Тайное
рукопожатие,
новая
декларация,
Scraps
from
art
class
fold
in
to
a
flag
Обрезки
с
уроков
рисования
складываются
во
флаг.
A
conflict
out
of
context,
a
coffee-stained
playbook
Конфликт
вне
контекста,
испачканный
кофе
сценарий,
The
sense
of
yearning
and
a
lesson
in
desire
Чувство
тоски
и
урок
желания.
There's
a
fence
in
the
desert
somewhere
Где-то
в
пустыне
есть
забор,
There's
lines
in
the
sea
that
are
not
to
be
crosse
Есть
линии
в
море,
которые
нельзя
пересекать.
There's
a
women
living
as
a
man
Есть
женщина,
живущая
как
мужчина,
There's
medicine
in
the
weed
Есть
лекарство
в
траве.
There's
water
on
the
moon
Есть
вода
на
Луне,
There's
a
private
rocket
ship
heading
there
soon
Частный
космический
корабль
скоро
отправится
туда.
There's
a
symphony
in
the
streets
На
улицах
звучит
симфония,
There's
a
gallon-bucket
band
in
Carnegie
Hall
В
Карнеги-холле
играет
оркестр
из
мусорных
ведер.
An
iridescent
phone
call
plays
slowly
in
my
mind
Переливчатый
телефонный
звонок
медленно
играет
в
моей
голове,
A
clerk
at
a
window
caught
you
in
a
lie
Служащий
у
окошка
поймал
тебя
на
лжи.
Yeah,
I
remember
the
crackling
feeling
in
my
heart
Да,
я
помню
это
треск
в
моем
сердце,
Security
cameras
shook
me
apart
Камеры
видеонаблюдения
разбили
меня
на
части.
I
had
a
lot
to
learn
about
where
I
was
from
Мне
нужно
было
многое
узнать
о
том,
откуда
я
родом,
I
had
a
lot
to
learn
about
forgiveness
Мне
нужно
было
многое
узнать
о
прощении.
I
had
a
lot
on
my
mind
У
меня
было
много
мыслей,
At
least
half
of
what
I've
done
По
крайней
мере,
половина
того,
что
я
сделал,
Maybe
more
of
who
I
am
А
может
быть,
и
большая
часть
того,
кем
я
являюсь,
Will
be
forgotten
Будет
забыто,
Won't
be
remembered
Не
будет
вспоминаться,
Like
all
the
stories
never
told
Как
и
все
истории,
которые
никогда
не
были
рассказаны,
The
digital
lives
scattered
in
code
Цифровые
жизни,
разбросанные
в
коде,
All
of
the
footsteps
that
will
never
be
traced
Все
следы,
которые
никогда
не
будут
найдены,
The
forgotten
ways
of
an
ancient
race
Забытые
обычаи
древней
расы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Croft Sollee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.