Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
one
job
Du
hattest
eine
Aufgabe
To
stay
away
from
me
Dich
von
mir
fernzuhalten
Cause
you're
a
tickin'
bomb
Denn
du
bist
eine
tickende
Bombe
Why
is
that
so
Warum
ist
das
so
Hard
for
you
to
do
Schwer
für
dich
zu
tun
I'd
never
do
you
any
harm
Ich
würde
dir
niemals
wehtun
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
Why
I'm
hung
up
on
you
Warum
ich
so
an
dir
hänge
And
you
keep
me
in
check
Und
du
hältst
mich
in
Schach
So
that
I
don't
forget
you
Damit
ich
dich
nicht
vergesse
This
was
the
first
time
you've
shown
disrespect
Das
war
das
erste
Mal,
dass
du
Respektlosigkeit
gezeigt
hast
That's
okay!
At
least
now
I
see
some
bad
in
you
Das
ist
okay!
Wenigstens
sehe
ich
jetzt
etwas
Schlechtes
in
dir
Kinda
had
enough
of
you
selfish
ways
Habe
irgendwie
genug
von
deinen
egoistischen
Wegen
I
don't
need
no
more
of
your
self
searchin'
games,
oh
no
Ich
brauche
keine
deiner
Selbstfindungsspiele
mehr,
oh
nein
You
made
a
choice
Du
hast
eine
Wahl
getroffen
You
want
me
to
respect
it
Du
willst,
dass
ich
sie
respektiere
But
somehow
I'm
still
your
toy
Aber
irgendwie
bin
ich
immer
noch
dein
Spielzeug
You
grab
the
chance
Du
ergreifst
die
Chance
To
play
with
me
at
night
Nachts
mit
mir
zu
spielen
When
you
kinda
feel
alone
Wenn
du
dich
ein
bisschen
einsam
fühlst
I
don't
know
what
to
make
Ich
weiß
nicht,
was
ich
Of
your
so
called
lovin
Von
deiner
sogenannten
Liebe
halten
soll
This
ain't
the
game
Das
ist
nicht
das
Spiel
I
enjoy
playing
Das
ich
gerne
spiele
I'm
lyin
in
my
bed
Ich
liege
in
meinem
Bett
Waiting
for
your
call
Und
warte
auf
deinen
Anruf
Did
you
clear
your
head?
Hast
du
deinen
Kopf
freibekommen?
Did
you
clear
your
head?
Hast
du
deinen
Kopf
freibekommen?
I'm
lyin
in
my
bed
Ich
liege
in
meinem
Bett
Waiting
for
your
call
Und
warte
auf
deinen
Anruf
Did
you
clear
your
head?
Hast
du
deinen
Kopf
freibekommen?
Did
you
clear
your
head?
Hast
du
deinen
Kopf
freibekommen?
This
was
the
first
time
you've
shown
disrespect
Das
war
das
erste
Mal,
dass
du
Respektlosigkeit
gezeigt
hast
That's
okay!
At
least
now
I
see
some
bad
in
you
Das
ist
okay!
Wenigstens
sehe
ich
jetzt
etwas
Schlechtes
in
dir
Kinda
had
enough
of
you
selfish
ways
Habe
irgendwie
genug
von
deinen
egoistischen
Wegen
I
don't
need
no
more
of
your
self
searchin'
games,
oh
no
Ich
brauche
keine
deiner
Selbstfindungsspiele
mehr,
oh
nein
Oh
the
skill
to
leave
me
alone
Oh,
die
Fähigkeit,
mich
in
Ruhe
zu
lassen
You
don't
have
it
Du
hast
sie
nicht
It's
so
bad
Es
ist
so
schlimm
Oh
the
skill
to
leave
me
alone
Oh,
die
Fähigkeit,
mich
in
Ruhe
zu
lassen
You
don't
have
it
Du
hast
sie
nicht
It's
so
bad
Es
ist
so
schlimm
I'm
lyin
in
my
bed
Ich
liege
in
meinem
Bett
Waiting
for
your
call
Und
warte
auf
deinen
Anruf
Did
you
clear
your
head?
Hast
du
deinen
Kopf
freibekommen?
Did
you
clear
your
head?
Hast
du
deinen
Kopf
freibekommen?
This
was
the
first
time
you've
shown
disrespect
Das
war
das
erste
Mal,
dass
du
Respektlosigkeit
gezeigt
hast
That's
okay!
At
least
now
I
see
some
bad
in
you
Das
ist
okay!
Wenigstens
sehe
ich
jetzt
etwas
Schlechtes
in
dir
Kinda
had
enough
of
you
selfish
ways
Habe
irgendwie
genug
von
deinen
egoistischen
Wegen
I
don't
need
no
more
of
your
self
searchin'
games,
oh
no
Ich
brauche
keine
deiner
Selbstfindungsspiele
mehr,
oh
nein
This
was
the
first
time
you've
shown
disrespect
Das
war
das
erste
Mal,
dass
du
Respektlosigkeit
gezeigt
hast
That's
okay!
At
least
now
I
see
some
bad
in
you
Das
ist
okay!
Wenigstens
sehe
ich
jetzt
etwas
Schlechtes
in
dir
Kinda
had
enough
of
you
selfish
ways
Habe
irgendwie
genug
von
deinen
egoistischen
Wegen
I
don't
need
no
more
of
your
self
searchin'
games,
oh
no
Ich
brauche
keine
deiner
Selbstfindungsspiele
mehr,
oh
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Kadar-szabo
Album
Bad In U
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.