Ben T Kadar - Nicotine (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben T Kadar - Nicotine (Radio Edit)




Nicotine (Radio Edit)
Никотин (Радио Версия)
Yesterday I needed you close
Еще вчера ты была мне нужна рядом,
Now I latch onto someone else
А сегодня я цепляюсь за другую.
Last night my sheets were cold but
Прошлой ночью мои простыни были холодными, но
Now I lie in someone else's bed
Сегодня я лежу в чужой постели.
I always find a bond
Я всегда нахожу связь
Through injuries
Через боль,
Oh injuries
Ах, эту боль,
Cause he was so bad to her and now I'm welcome in her embrace
Ведь он был так плох с ней, и теперь я желанный гость в ее объятиях.
I always find a bond
Я всегда нахожу связь
Through injuries
Через боль,
Oh injuries
Ах, эту боль,
Cause the girl who loved me couldn't keep me close
Ведь девушка, которая любила меня, не могла удержать меня рядом,
And the girl I love won't let me in
А девушка, которую люблю я, не пускает меня к себе.
Sweet cigarillo numb the pain
Сладкая сигарилла притупляет боль,
I let the nicotine mess up my brain
Я позволяю никотину затуманить мой разум.
Sweet cigarillo keep me sane
Сладкая сигарилла помогает мне не сойти с ума,
I let the thought of her fade away
Я позволяю мысли о тебе исчезнуть.
I fill up my lungs with smoke
Я наполняю легкие дымом,
Feels like you played a joke on me
Такое чувство, будто ты сыграла со мной злую шутку.
You said you had love in yourself
Ты говорила, что в тебе есть любовь,
So why are you afraid to show it?
Так почему же ты боишься показать ее?
Sweet cigarillo numb the pain
Сладкая сигарилла притупляет боль,
I let the nicotine mess up my brain
Я позволяю никотину затуманить мой разум.
Sweet cigarillo keep me sane
Сладкая сигарилла помогает мне не сойти с ума,
I let the thought of her fade away
Я позволяю мысли о тебе исчезнуть.
Sweet cigarillo numb the pain
Сладкая сигарилла притупляет боль,
I let the nicotine mess up my brain
Я позволяю никотину затуманить мой разум.
Sweet cigarillo keep me sane
Сладкая сигарилла помогает мне не сойти с ума,
I let the thought of her fade away
Я позволяю мысли о тебе исчезнуть.





Writer(s): Bence Kadar-szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.