Paroles et traduction Ben Taylor - Oh Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
much
for
making
little
wishes
Я
не
мастер
загадывать
желания,
But
I'd
like
a
little
wish
to
come
true
for
you
Но
хотел
бы,
чтобы
одно
из
них
сбылось
для
тебя.
I'm
not
talking
about
loaves
and
fishes
Я
не
говорю
о
хлебе
насущном,
But
I
wish
that
there
was
something
I
could
do
for
you
Но
хотел
бы
сделать
что-то
для
тебя.
Here's
a
little
bit
of
cheap
advice
Вот
тебе
небольшой,
но
дельный
совет,
To
be
taken
in
an
hour
of
need
Который
пригодится
в
трудную
минуту:
Don't
assume
that
the
life
you
left
Не
думай,
что
жизнь,
которую
ты
оставила,
Is
the
life
you
have
to
lead
Это
та
жизнь,
которой
ты
должна
жить.
When
you
come
home
what
you
gonna
do
Когда
ты
вернёшься
домой,
что
ты
будешь
делать?
Oh
brother,
oh
brother
Братишка,
братишка,
Don't
you
try
to
deny
Не
пытайся
отрицать
What
you
know
to
be
true
То,
что
ты
знаешь
наверняка.
The
same
mess
of
misery
that
you
done
been
through
Та
же
куча
проблем,
через
которые
ты
уже
прошла,
Standing
in
line
Стоит
в
очереди
And
it's
waiting
for
you
И
ждёт
тебя.
One
kiss
leads
to
another
Один
поцелуй
ведёт
к
другому,
Brother
when
you
come
back
home
Братишка,
когда
ты
вернёшься
домой.
I'd
like
to
know
who's
knocking
on
door
Хотел
бы
я
знать,
кто
стучится
в
дверь,
I'd
like
to
know
what
they
come
here
for
Хотел
бы
я
знать,
зачем
они
пришли.
You'd
like
to
say
no
Ты
хотела
бы
сказать
"нет",
But
the
words
won't
come
Но
слова
не
идут.
Come
in
and
sit
down,
seem
to
roll
off
your
tongue
"Входи
и
садись"
- словно
само
слетает
с
языка.
You
forget
to
remember,
to
never
die
young
Ты
забываешь
помнить,
что
нужно
жить
вечно
молодой.
One
kiss
leads
to
another
Один
поцелуй
ведёт
к
другому,
Brother
when
you
come
back
home
Братишка,
когда
ты
вернёшься
домой.
Standing
in
line,
all
of
your
friends
Стоят
в
очереди
все
твои
друзья,
Standing
in
line,
party
never
ends
Стоят
в
очереди,
вечеринка
никогда
не
кончается.
Standing
in
line,
the
river
flows,
the
river
bends
Стоят
в
очереди,
река
течёт,
река
изгибается.
Standing
in
line,
all
of
your
friends
Стоят
в
очереди
все
твои
друзья.
And
that
moon
will
be
И
эта
луна
будет
Shining
in
the
trees
Сиять
в
деревьях
All
night
long
Всю
ночь
напролёт.
Something
bound
to
happen
for
sure
Что-то
обязательно
произойдёт,
Stopping
by
talking
to
a
friend
again
Снова
остановишься
поболтать
с
другом
Swear
you
ain't
never
tasted
nothing
so
pure
И
поклянёшься,
что
никогда
не
пробовала
ничего
более
чистого.
When
you
come
home,
your
friends
are
dropping
by
Когда
ты
вернёшься
домой,
твои
друзья
заглянут
к
тебе,
When
you
come
home,
the
moon
is
gonna
shine
Когда
ты
вернёшься
домой,
луна
будет
светить,
When
you
come
home,
I
tell
you
no
lie
Когда
ты
вернёшься
домой,
говорю
тебе
без
лукавства,
When
you
come
home,
they're
gonna
offer
you
a
line
Когда
ты
вернёшься
домой,
тебе
предложат
дорожку.
Standing
in
line,
all
of
your
friends
Стоят
в
очереди
все
твои
друзья,
Standing
in
line,
party
never
ends
now
Стоят
в
очереди,
вечеринка
теперь
никогда
не
кончается,
Standing
in
line,
the
river
flows,
the
river
bends
Стоят
в
очереди,
река
течёт,
река
изгибается.
Standing
in
line,
all
your
so
called
friends
Стоят
в
очереди
все
твои
так
называемые
друзья.
Standing
in
line,
when
you
come
home
Стоят
в
очереди,
когда
ты
вернёшься
домой.
Standing
in
line,
oh
brother,
oh
brother
now
Стоят
в
очереди,
братишка,
братишка.
Standing
in
line,
when
you
come
home
Стоят
в
очереди,
когда
ты
вернёшься
домой.
Standing
in
line,
what
you're
gonna
do
now
Стоят
в
очереди,
что
ты
будешь
делать
теперь?
Standing
in
line...
Стоят
в
очереди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Taylor, David Norman Rees Saw, Ben Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.