Paroles et traduction Ben Weaver - Old Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
banks
of
that
old
mission
under
a
vein
of
sycamore
С
берегов
той
старой
миссии,
под
сенью
платана,
I
lay
like
a
switchblade
reflecting
the
moon
Я
лежу,
как
клинок,
отражая
луну.
Scraping
the
spine
blood
from
a
trout
with
the
back
of
my
thumb
Соскребаю
кровь
с
хребта
форели
большим
пальцем,
Start
a
fire
on
the
beach
and
just
lay
listening
to
it
burn
Разведу
огонь
на
берегу
и
буду
просто
лежать,
слушая,
как
он
горит.
Time
is
the
river
polishing
the
stone
Время
- река,
обтачивающая
камень,
Curiosity
is
faith
with
no
backbone
Любопытство
- вера
без
стержня.
An
owl
cuts
your
silhouette
from
the
bark
of
an
elm
Сова
вырезает
твой
силуэт
из
коры
вяза
And
laces
your
boots
with
the
twine
from
a
scare
crows
belt
И
шнурует
мои
ботинки
бечевкой
с
пояса
пугала.
Pitch
fork
dreams
and
typewriter
prayers
Сны
о
камертоне
и
молитвы
на
пишущей
машинке,
The
wind
catches
and
turns
the
spades
of
your
windmill
heart
Ветер
подхватывает
и
вращает
лопасти
моего
ветряного
сердца.
Every
time
I
thought
I
was
lost
Каждый
раз,
когда
я
думал,
что
потерян,
Just
packed
my
bags
and
my
chains
fell
off
Просто
собирал
свои
вещи,
и
мои
цепи
спадали.
I
went
into
the
woods
like
a
cold
hand
goes
into
a
glove
Я
ушел
в
лес,
как
холодная
рука
входит
в
перчатку,
A
salt
box
shack
outlined
by
chimney
smoke
with
parts
of
old
cars
laying
out
in
the
yard
Соляная
хижина,
очерченная
дымом
из
трубы,
с
деталями
старых
машин,
разложенными
во
дворе.
Everyday
the
sun
rakes
through
the
window
across
my
table
across
my
floor
Каждый
день
солнце
проникает
сквозь
окно,
скользя
по
моему
столу,
по
моему
полу.
There's
a
family
of
starlings
living
in
the
soffit
over
my
front
door
В
потолке
над
моей
входной
дверью
живет
семейство
скворцов.
Sometimes
I
hide
behind
the
man
you
think
I
am
Иногда
я
прячусь
за
человеком,
которым
ты
меня
считаешь,
But
it's
only
because
I
don't
want
to
come
across
anything
like
them
Но
это
только
потому,
что
я
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
из
них.
Ambition
has
destroyed
my
morals
but
time
has
given
me
grace
Амбиции
разрушили
мои
принципы,
но
время
дало
мне
благодать.
A
kestrel
Slaughterhouse
birds
sing
behind
all
the
cracks
in
my
porcelain
face
Птицы-пустельги
поют
за
всеми
трещинами
на
моем
фарфоровом
лице.
Wish
I
had
a
million
bucks
so
I
could
at
least
say
I
threw
it
all
away
Жаль,
что
у
меня
нет
миллиона
баксов,
чтобы
я
мог
хотя
бы
сказать,
что
все
профукал.
Now
my
life
is
pitch
black
and
I'm
just
counting
down
the
days
Теперь
моя
жизнь
- кромешная
тьма,
и
я
просто
считаю
дни.
Ask
me
if
it
burns
I'll
show
you
the
flame
Спроси
меня,
горит
ли,
я
покажу
тебе
пламя,
Ask
me
if
it
bleeds
I'll
show
you
the
vein
Спроси
меня,
кровоточит
ли,
я
покажу
тебе
вену.
My
story
hangs
from
the
clothesline
leaking
dead
sunlight
all
over
my
past
Моя
история
висит
на
бельевой
веревке,
проливая
мертвый
солнечный
свет
на
все
мое
прошлое.
Youth
has
become
the
fabric
the
moth
of
old
age
destroys
Юность
стала
тканью,
которую
пожирает
моль
старости.
There
is
no
romance
in
a
lonely
heart
and
a
frozen
soul
Нет
романтики
в
одиноком
сердце
и
замерзшей
душе,
But
a
dog
does
what
he
does
because
he's
a
dog
Но
собака
делает
то,
что
делает,
потому
что
она
собака.
I
used
to
be
skin
and
now
I'm
a
soar
Раньше
я
был
кожей,
а
теперь
я
рана.
Closer
I
get
to
heaven
quicker
they
shut
the
door
Чем
ближе
я
к
небесам,
тем
быстрее
они
захлопывают
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weaver Benjamin Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.