Ben Webster feat. Oscar Peterson - When Your Lover Has Gone - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Webster feat. Oscar Peterson - When Your Lover Has Gone - Digitally Remastered




Don't do as I have done
Не делай так, как я,
Win where I have lost
Побеждай там, где я проиграл.
Have where I have none
Иметь то, чего у меня нет.
Don't let your demons drive
Не позволяй своим демонам гнать.
There to steer you wrong
Там, чтобы направить тебя не туда.
You won't get out alive
Ты не выйдешь живым.
Cause you can't live the pain
Потому что ты не можешь жить с болью.
You can't rewind to yesterday
Ты не можешь вернуться ко вчерашнему дню.
You might never find your place in the time that remains
Возможно, ты никогда не найдешь свое место в оставшееся время.
So if tomorrow never comes
Так что если завтра никогда не наступит ...
From living fast and dying young
От быстрой жизни и умирающей молодости.
I hope the best has yet to come
Надеюсь, лучшее еще впереди.
In the time that remains for you
В то время, что остается для тебя.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно.
The mistakes I've made along the way
Ошибки, которые я совершил на этом пути.
Made me who I am today
Сделал меня тем, кто я есть сегодня.
The time is gonna come
Время придет.
You will wake up and realize just how fast your life goes by
Ты проснешься и поймешь, как быстро проходит твоя жизнь.
Cause you can't live the pain
Потому что ты не можешь жить с болью.
You can't rewind to yesterday
Ты не можешь вернуться ко вчерашнему дню.
You might never find your place in the time that remains
Возможно, ты никогда не найдешь свое место в оставшееся время.
So if tomorrow never comes
Так что если завтра никогда не наступит ...
From living fast and dying young
От быстрой жизни и умирающей молодости.
I hope the best has yet to come
Надеюсь, лучшее еще впереди.
In the time that remains for you
В то время, что остается для тебя.
(Uhhhh)
(ААА)
Cause you can't live the pain
Потому что ты не можешь жить с болью.
You can't rewind to yesterday
Ты не можешь вернуться ко вчерашнему дню.
You might never find your place in the time that remains
Возможно, ты никогда не найдешь свое место в оставшееся время.
So if tomorrow never comes
Так что если завтра никогда не наступит ...
From living fast and dying young
От быстрой жизни и умирающей молодости.
I hope the best has yet to come
Надеюсь, лучшее еще впереди.
In the time that remains for you
В то время, что остается для тебя.
The time that remains for you
Время, которое остается для тебя.
For you
Для тебя.
The time that remains
Оставшееся время.
The time that remains
Оставшееся время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.