Paroles et traduction Ben Webster - Midnight Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happily
Never
After
lyrics
Текст
песни
"долго
и
счастливо"
"I
don′t
think
I
want
this
anymore,
"
"Я
не
думаю,
что
хочу
этого
больше"
.
As
she
drops
the
ring
to
the
floor.
Она
роняет
кольцо
на
пол.
She
says
to
herself,
"You've
left
before,
"
Она
говорит
себе:
"ты
уже
уходил".
"This
time
you
will
stay
gone,
that′s
for
sure."
"На
этот
раз
ты
уйдешь,
это
точно".
And
he
shouted
something
else
И
он
прокричал
что-то
еще.
She
drag
her
suitcase
down
the
path,
Она
тащит
свой
чемодан
по
дорожке
She
had
never
gone
that
far.
Она
никогда
не
заходила
так
далеко.
Normally
this
would
be
Обычно
так
и
было
бы
The
time
that
she
Время,
когда
она
...
Would
let
him
talk
her
out
of
leaving,
Позволила
бы
ему
отговорить
ее
от
отъезда.
But
this
time,
without
crying,
Но
на
этот
раз
без
слез.
As
she
got
into
her
car,
she
said,
Садясь
в
машину,
она
сказала:
'Happily
Never
After'
"Долго
и
счастливо"
That
just
ain′t
for
me.
- это
не
для
меня.
Because
finally,
Потому
что
в
конце
концов
...
I
deserve
better,
after
all
В
конце
концов,
я
заслуживаю
лучшего.
I′ll
never
let
another
teardrop
fall."
Я
никогда
не
позволю
упасть
еще
одной
слезинке.
As
she
drove
away
she
starts
to
smile,
(yeah)
Отъезжая,
она
начинает
улыбаться.
Realized
she
hadn't
for
a
while.
Поняла,
что
уже
давно
этого
не
делала.
No
destination,
she
drove
for
miles
Не
зная,
куда
ехать,
она
проехала
несколько
миль.
Wondering
why
she
stayed
in
such
denial.
Удивляясь,
почему
она
продолжает
все
отрицать.
She
was
laughing
about
the
way
he
shouted
something
else
(shouted
something
else)
Она
смеялась
над
тем,
как
он
кричал
что-то
еще
(кричал
что-то
еще).
To
drag
her
suitcase
down
the
path,
Тащить
ее
чемодан
по
тропинке,
To
the
driveway
(to
the
driveway),
К
подъездной
дорожке
(к
подъездной
дорожке),
She
had
never
gone
that
far
(oh,
no)
Она
никогда
не
заходила
так
далеко
(О,
нет).
Normally
this
would
be,
the
time
that
she
(yeah)
Обычно
это
было
бы
время,
когда
она
(да)
...
Would
let
him
talk
her
out
of
leaving,
but
this
time,
without
crying,
Она
позволила
бы
ему
отговорить
ее
от
отъезда,
но
на
этот
раз
без
слез.
As
she
got
into
her
car,
she
said,
Садясь
в
машину,
она
сказала:
′Happily
Never
After'
"Долго
и
счастливо"
That
just
ain′t
for
me
- это
не
для
меня.
(That
just
ain't
for
me)
(Это
просто
не
для
меня)
Because
finally,
Потому
что
в
конце
концов
...
I
know
I
deserve
better
Я
знаю,
что
заслуживаю
лучшего.
I′ll
never
let
another
teardrop
fall."
Я
больше
не
позволю
упасть
ни
одной
слезинке.
I'm
done,
I'm
done,
said
I′m
so
done,
(so
done,
yeah).
С
меня
хватит,
с
меня
хватит,
говорю
же,
с
меня
хватит
(с
меня
хватит,
да).
I′m
free,
I'm
free,
so
free
Я
свободен,
Я
свободен,
так
свободен.
Free
to
be
me,
yeah.
Свободен
быть
собой,
да.
She
inhales
an
air
she′d
never
breathed
before
Она
вдыхает
воздух,
которым
никогда
раньше
не
дышала.
The
air
of
no
drama
no
more.
Больше
никакой
драмы.
She
said
" No
Она
сказала:
"Нет
Happily
Never
After'
Долго
И
Счастливо".
That
just
ain′t
for
me"
Это
просто
не
для
меня".
I
deserve,
better
after
all
В
конце
концов,
я
заслуживаю
лучшего.
I
know
I'll
never
let
another
teardrop
fall"
Я
знаю,
что
никогда
не
позволю
упасть
еще
одной
слезинке.
"Happily
Never
After"
"Долго
И
Счастливо".
That
just
ain′t
for
me"
Это
просто
не
для
меня".
Because
finally,
Потому
что
в
конце
концов
...
I
deserve
better,
after
all
В
конце
концов,
я
заслуживаю
лучшего.
I'll
never
let
another
teardrop
fall"
Я
никогда
не
позволю
упасть
еще
одной
слезинке".
'Happily
Never
After′
"Долго
И
Счастливо".
That
just
ain′t
for
me"
Это
просто
не
для
меня".
Because
finally,
Потому
что
в
конце
концов
...
I
deserve
better,
after
all
В
конце
концов,
я
заслуживаю
лучшего.
I'll
never
let
another
teardrop
fall
(ohh)
Я
никогда
не
позволю
упасть
еще
одной
слезинке.
Another
teardrop
fall
Еще
одна
слеза
упала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hefti Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.