Paroles et traduction Ben Webster - Stormy Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormy Weather
Ненастная погода
Don′t
know
why,
there's
no
sun
up
in
the
sky
Не
знаю,
почему,
на
небе
нет
солнца
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain′t
together
Ненастная
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моей
любимой
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Всё
время
идёт
дождь
Life
is
bare,
gloom
and
misery
everywhere
Жизнь
пуста,
мрак
и
тоска
повсюду
Stormy
weather,
just
can't
get
my
poor
old
self
together
Ненастная
погода,
никак
не
могу
взять
себя
в
руки
I'm
weary
all
the
time,
the
time,
so
weary
all
of
the
time
Я
всё
время
усталый,
усталый,
так
усталый
всё
время
When
he
went
away,
the
blues
walked
in
and
met
me
Когда
ты
ушла,
ко
мне
пришла
тоска
If
he
stays
away,
old
rocking
chair
will
get
me
Если
ты
не
вернёшься,
меня
доконает
старое
кресло-качалка
All
I
do
is
pray,
the
lord
above
will
let
me
Всё,
что
я
делаю,
это
молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне
Walk
in
the
sun
once
more
Снова
ходить
под
солнцем
Can′t
go
on,
everything
I
had
is
gone
Не
могу
продолжать,
всё,
что
у
меня
было,
пропало
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain′t
together
Ненастная
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моей
любимой
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Всё
время
идёт
дождь
I
walk
around
heavy-hearted
and
sad
Я
хожу
с
тяжёлым
сердцем
и
грустью
Night
comes
around
and
I'm
still
feeling
bad
Наступает
ночь,
а
мне
всё
ещё
плохо
Rain
pourin′
down,
blinding
every
hope
I
had
Дождь
льёт
как
из
ведра,
смывая
все
мои
надежды
This
pitter
andd
n
patter
and
beating,
spattering
driving
me
mad
Этот
стук
и
барабанная
дробь,
брызги
сводят
меня
с
ума
Love,
love,
love,
love,
the
misery
will
be
the
end
of
me
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
эта
тоска
меня
погубит
When
he
went
away,
the
blues
walked
in
and
met
me
Когда
ты
ушла,
ко
мне
пришла
тоска
If
he
stays
away,
old
rocking
chair
will
get
me
Если
ты
не
вернёшься,
меня
доконает
старое
кресло-качалка
All
I
do
is
pray,
the
lord
above
will
let
me
Всё,
что
я
делаю,
это
молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне
Walk
in
the
sun
once
more
Снова
ходить
под
солнцем
Can't
go
on,
everything
I
had
is
gone
Не
могу
продолжать,
всё,
что
у
меня
было,
пропало
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain′t
together
Ненастная
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моей
любимой
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time,
the
time
Всё
время
идёт
дождь,
всё
время
Keeps
raining
all
the
time
Всё
время
идёт
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.