Ben Webster - Time on My Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Webster - Time on My Hands




When the day fades away into twilight
Когда день уходит в сумерки ...
The moon is my light of love
Луна-мой свет любви.
In the night, I am quite a romancer
По ночам я настоящий романтик.
I find an answer above
Я нахожу ответ выше.
To being me consolation, you're my inspiration
Чтобы быть моим утешением, ты-мое вдохновение.
This is my imagination.
Это мое воображение.
Time on my hands, you in my arms
Время на моих руках, ты в моих руках.
Nothing but love in view, then you fall
Ничего, кроме любви в поле зрения, а потом ты падаешь.
Once and for all, I'll see my dreams come true
Раз и навсегда, я увижу, как сбываются мои мечты.
Moments to spare for someone you care for;
Мгновения, чтобы пощадить кого-то, о ком ты заботишься.
Our love affair for two
Наша любовь на двоих.
With time on my hands and you in my arms
Время в моих руках, а ты в моих объятиях.
And love in my heart all for you.
И любовь в моем сердце все для тебя.





Writer(s): ADAMSON HAROLD, GORDON MACK, YOUMANS VINCENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.