Ben Webster - Trouble in Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Webster - Trouble in Mind




Trouble in Mind
Беспокойство в душе
Trouble in mind, I'm blue
На душе моей тревога, милая, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но я не буду грустить вечно,
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Потому что солнце однажды заглянет в мою заднюю дверь.
I'm going down to the river
Я пойду вниз к реке,
I'm going top take me a rocking chair
Я возьму себе кресло-качалку,
And if the blues don't leave me, I rock on away from here
И если тоска не оставит меня, я укачусь отсюда прочь.
Trouble in mind, I'm blue
На душе моей тревога, милая, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но я не буду грустить вечно,
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Потому что солнце однажды заглянет в мою заднюю дверь.
Trouble in mind, that's true
Тревога на душе, это правда,
I have almost lost my mind
Я почти потерял рассудок,
Life ain't worth living, I feel like I could die
Жизнь не стоит того, чтобы жить, я чувствую, что могу умереть.
Trouble in mind, I'm blue
На душе моей тревога, милая, мне грустно,
My poor heart is healing slow
Мое бедняжка сердце исцеляется медленно,
I've never had such trouble in my whole life before
У меня никогда не было таких проблем за всю мою жизнь.
I'm gonna lay my head on some lonesome railroad line
Я положу свою голову на какую-нибудь одинокую железнодорожную линию,
And let that 2: 19 special ease my troubled mind
И пусть этот «специальный 2:19» успокоит мою troubled mind.
Trouble in mind, I'm blue,
На душе моей тревога, милая, мне грустно,
But I won't be blue always
Но я не буду грустить вечно,
Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Потому что солнце однажды заглянет в мою заднюю дверь.





Writer(s): R.m. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.