Paroles et traduction Ben Westbeech - Pusherman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
pusherman
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
толкачом
Now
listen
what
I
have
to
say
Теперь
послушай,
что
я
скажу,
'Coz
I
might
just
make
your
night
Ведь
я
могу
сделать
твой
вечер
незабываемым,
You
see
me
in
the
corner,
shady
Ты
видишь
меня
в
углу,
тёмном,
But
I
don't
qualify
Но
я
не
соответствую
ожиданиям.
Come
up
to
me
people
Подходите
ко
мне,
люди,
And
ask
me
for
somethings
И
просите
что-нибудь,
I
might
give
you
what
you
looking
for
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
ищешь,
Some
dirty,
wicked
frills
Какие-то
грязные,
порочные
острые
ощущения.
Don't
ask
questions
Не
задавай
вопросов,
I
am
selling
lives
Я
продаю
жизни,
Never
need
no
police
Мне
никогда
не
нужна
полиция,
To
come
and
get
me
off
surprise
Чтобы
прийти
и
застать
меня
врасплох.
I'm
always
on
the
slower
Я
всегда
действую
неспеша,
I'll
never
get
caught
Меня
никогда
не
поймают,
My
pocket's
get
fatter
everyday
Мои
карманы
становятся
толще
с
каждым
днем,
'Coz
I'm
always
selling
it
short
Потому
что
я
всегда
продаю
по
дешевке.
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
pusherman
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
толкачом
They
game
is
a
nasty
one
Эта
игра
грязная,
It
never
let's
you
get
away
Она
никогда
не
позволит
тебе
уйти,
If
you
really
fought
to
long
Если
ты
действительно
боролся
слишком
долго,
You
know
you
gonna
have
to
pay
Ты
знаешь,
что
тебе
придется
заплатить.
This
is
what
my
business
is
Это
мой
бизнес,
I
am
selling
everyday
Я
продаю
каждый
день,
If
I
step
up,
get
caught
out
Если
я
оступлюсь,
меня
поймают,
In
prison
I
will
stay
В
тюрьме
я
останусь.
What
about
my
people
А
как
насчет
моих
людей,
That
lie
and
cheat
and
steal
Которые
лгут,
обманывают
и
воруют,
Don't
know
who
my
true
friends
are
Не
знаю,
кто
мои
настоящие
друзья,
Is
this
my
life
for
real?
Это
моя
настоящая
жизнь?
They
don't
even
business
Им
даже
нет
дела,
All
the
dudes
get
high
Все
парни
ловят
кайф,
The
wish
gets
bigger
everyday
Желание
становится
сильнее
с
каждым
днем,
But
you
know
I
still
get
by
Но
ты
знаешь,
я
все
еще
справляюсь.
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
pusherman
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
толкачом
We
all
gotta
do
a
little
hustle
now
and
then
Всем
нам
приходится
немного
суетиться
время
от
времени,
But
everybody
knows
how
the
story
ends
Но
все
знают,
чем
заканчивается
эта
история,
We
all
gotta
do
a
little
hustle
now
and
then
Всем
нам
приходится
немного
суетиться
время
от
времени,
But
everybody
knows
how
the
story
ends
Но
все
знают,
чем
заканчивается
эта
история.
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
I'll
be
a
pusherman
Я
буду
толкачом
I
make
moves
and
I'm
gonna
be
a
pusherman
Я
делаю
ходы,
и
я
стану
толкачом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Westbeech, Pescod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.