Ben Westbeech - Something for the Weekend (Roska Remix) - traduction des paroles en allemand




Something for the Weekend (Roska Remix)
Etwas für's Wochenende (Roska Remix)
Sun is shining so let's get high
Die Sonne scheint, also lass uns high werden
I don't need no no reason why
Ich brauche keinen, keinen Grund dafür
I got nothing else to do do do
Ich hab' sonst nichts zu tun tun tun
It's time to get rid of all your things
Es ist Zeit, all deine Sachen loszuwerden
It's time to live like you want these dreams
Es ist Zeit, so zu leben, wie du diese Träume leben willst
If you want me I will go with you
Wenn du mich willst, werde ich mit dir gehen
Take those shoes off and we're gonna fly
Zieh diese Schuhe aus und wir werden fliegen
Make an exit and say good bye
Mach einen Abgang und sag Tschüss
To the streets we're gonna start a new
Den Straßen sagen wir Lebewohl, wir fangen neu an
Turn the speakers up and let's dance
Dreh die Lautsprecher auf und lass uns tanzen
We've been stupid to miss this chance
Wir waren dumm, diese Chance zu verpassen
Just enjoy this like you want it too
Genieß das einfach, wie du es auch willst
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Sun is shining, you're looking fly
Die Sonne scheint, du siehst super aus
All my problems passing me by
All meine Probleme ziehen an mir vorbei
The only world I know's to live like this
Die einzige Welt, die ich kenne, ist so zu leben
Get the car and go into town
Hol' das Auto und fahr'n wir in die Stadt
Meet some peeps that like to get down
Treffen ein paar Leute, die gerne abgehen
Maybe grab a drink or two with you
Vielleicht schnapp ich mir ein oder zwei Drinks mit dir
(Or three with you)
(Oder drei mit dir)
And i hear this warming your skin
Und ich spür' das, es wärmt deine Haut
And you know me back to that end
Und du kennst mich ja
That the spirit's gonna take you away
Dass der Geist dich mitreißen wird
We are sinner but do we sin
Wir sind Sünder, aber sündigen wir?
Don't know where or when to begin
Wissen nicht, wo oder wann wir anfangen sollen
We keep rolling as the day goes by, high
Wir machen weiter, während der Tag vergeht, high
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Can i get it a little something for the weekend?
Kann ich ein kleines Etwas für's Wochenende bekommen?
Now is not time and i feel wrong
Jetzt ist es spät und ich fühl' mich komisch
Looking out 'cause everyone's gone
Ich schaue raus, denn alle sind weg
Lost my phone somewhere along the way (where's my phone)
Hab mein Handy irgendwo unterwegs verloren (wo ist mein Handy)
Can't get through to all of my friends
Kann keinen meiner Freunde erreichen
And i'm so far away from my ends
Und ich bin so weit weg von meiner Gegend
And know the night bus doesn't take me there (or anywhere)
Und ich weiß, der Nachtbus fährt mich nicht dorthin (oder irgendwohin)
So i take a walk on my own
Also gehe ich alleine los
So i'm in direction of home
Also gehe ich in Richtung Heimat
Falling out .no by
Falle... nein doch
And i know that this ain't right tryin to keep all of my side
Und ich weiß, das ist nicht richtig, versuche Haltung zu bewahren
I'll only bed seems like a bed to me
Jedes Bett sieht für mich wie ein Bett aus





Writer(s): Ben Westbeech, Daniel John Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.