Ben Wilson - Sippin' wine and Killin' time - traduction des paroles en allemand

Sippin' wine and Killin' time - Ben Wilsontraduction en allemand




Sippin' wine and Killin' time
Wein trinken und Zeit totschlagen
Somebody help me understand, help me make it all make sense
Kann mir jemand helfen, das zu verstehen, hilf mir, dass alles einen Sinn ergibt
Love and happiness took off, left everybody so damn tense
Liebe und Glück sind verschwunden, haben alle so verdammt angespannt zurückgelassen
We got the money in the bank, standard of living going up
Wir haben das Geld auf der Bank, der Lebensstandard steigt
The whole world at our fingertips, somehow it never is enough
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen, irgendwie ist es nie genug
Well the world is spinning faster all the time
Nun, die Welt dreht sich immer schneller
I think I'm going, going, going out of my mind
Ich glaube, ich werde, werde, werde verrückt
Its time we slow this train on down, take a load off and look around
Es ist Zeit, diesen Zug zu verlangsamen, eine Pause einzulegen und sich umzusehen
Shelve the worries and the pain, ice down the beer, wine and champagne
Die Sorgen und den Schmerz beiseite zu legen, Bier, Wein und Champagner kalt zu stellen
It's time we drop it down in cruise control, rest my weary heart and soul
Es ist Zeit, dass wir in den Leerlauf schalten, mein müdes Herz und meine Seele ausruhen lassen
Don't know how much more I can take, before this dam finally breaks
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann, bevor dieser Damm endlich bricht
So I'm sippin' wine and killin' time
Also trinke ich Wein und schlage die Zeit tot
So it just don't add up to me, maybe I got it figured wrong
Also, für mich macht das einfach keinen Sinn, vielleicht habe ich es falsch verstanden
Chasing the dollar every day, that ain't no way to get along
Jeden Tag dem Dollar nachzujagen, das ist keine Art, miteinander auszukommen
When it's time to work I'm working hard, but to tell the truth I must confess
Wenn es Zeit ist zu arbeiten, arbeite ich hart, aber um die Wahrheit zu sagen, muss ich gestehen
I'll do my time to get my check, but I ain't gonna work myself to death
Ich werde meine Zeit absitzen, um meinen Scheck zu bekommen, aber ich werde mich nicht zu Tode arbeiten
Cus the world is spinning faster all the time
Denn die Welt dreht sich immer schneller
I think I'm going, going, going out of my mind
Ich glaube, ich werde, werde, werde verrückt
Its time we slow this train on down, take a load off and look around
Es ist Zeit, diesen Zug zu verlangsamen, eine Pause einzulegen und sich umzusehen
Shelve the worries and the pain, ice down the beer, wine and champagne
Die Sorgen und den Schmerz beiseite zu legen, Bier, Wein und Champagner kalt zu stellen
It's time we drop it down in cruise control, rest my weary heart and soul
Es ist Zeit, dass wir in den Leerlauf schalten, mein müdes Herz und meine Seele ausruhen
Don't know how much more I can take, before this dam finally breaks
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann, bevor dieser Damm endlich bricht
So I'm sippin' wine and killin' time
Also trinke ich Wein und schlage die Zeit tot, meine Süße.
Sippin' wine and killin' time, searching for my peace of mind
Ich trinke Wein und schlage die Zeit tot, suche nach meinem Seelenfrieden
Watching the sunlight fade away, red and blues turn to grey
Ich sehe zu, wie das Sonnenlicht schwindet, Rot und Blau zu Grau werden
And thanking God for one more day
Und ich danke Gott für einen weiteren Tag
Its time we slow this train on down, take a load off and look around
Es ist Zeit, diesen Zug zu verlangsamen, eine Pause einzulegen und sich umzusehen
Shelve the worries and the pain, ice down the beer, wine and champagne
Die Sorgen und den Schmerz beiseite zu legen, Bier, Wein und Champagner kalt zu stellen
It's time we drop it down in cruise control, rest my weary heart and soul
Es ist Zeit, dass wir in den Leerlauf schalten, mein müdes Herz und meine Seele ausruhen lassen
Don't know how much more I can take, before this dam finally breaks
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann, bevor dieser Damm endlich bricht
So I'm sippin' wine and killin' time
Also trinke ich Wein und schlage die Zeit tot





Writer(s): Ben Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.