Paroles et traduction Ben Woodward - Didn't I (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swear
that
I
saw
your
face
Клянусь,
я
видел
твое
лицо.
At
a
coffee
shop
on
8th
В
кафе
на
8-ой
улице.
Or
maybe
it
was
in
my
mind
Или,
может
быть,
это
было
в
моих
мыслях.
And
I
swear
that
I
heard
your
laugh
Клянусь,
я
слышал
твой
смех.
From
a
person
that
walked
past
me
От
человека,
который
прошел
мимо
меня.
At
a
party
the
other
night
На
вечеринке
прошлой
ночью.
Never
thought
we'd
ever
have
to
go
without
Никогда
не
думал,
что
нам
когда-нибудь
придется
обойтись
без
этого.
Take
you
over
anybody
else,
hands
down
Взять
тебя
над
кем-нибудь
еще,
опустить
руки.
We're
the
type
of
melody
that
don't
fade
out
Мы
из
тех
мелодий,
которые
не
исчезают.
Don't
fade
out,
can't
fade
out
Не
выцветай,
не
выцветай.
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
love
you?
Разве
я
не
...
Разве
я
не
любил
тебя?
Didn't
we,
didn't
we,
didn't
we
fly?
Разве
мы
не
летали,
не
летали?
Know
that
I,
know
that
I
still
care
for
you
Знаю,
что
я,
знаю,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
But
didn't
we,
didn't
we
say
goodbye?
Но
разве
мы
не,
Разве
мы
не
попрощались?
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
love
you?
Разве
я
не
...
Разве
я
не
любил
тебя?
Didn't
we,
didn't
we,
didn't
we
fly?
Разве
мы
не
летали,
не
летали?
Know
that
I,
know
that
I
still
care
for
you
Знаю,
что
я,
знаю,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
But
didn't
we,
didn't
we
say
goodbye?
Но
разве
мы
не,
Разве
мы
не
попрощались?
Do
you
remember
all
those
plans
Ты
помнишь
все
эти
планы?
That
we
made
after
too
many
drinks
Что
мы
сделали
после
стольких
напитков.
In
the
kitchen
of
your
brother's
apartment?
На
кухне
в
квартире
твоего
брата?
When
life
was
like
a
wishin'
well
Когда
жизнь
была
похожа
на
колодец
желаний.
4 A.M.
and
raisin'
hell
4 часа
ночи,
черт
возьми!
Damn,
I
knew
you
oh
so
well
Черт,
я
так
хорошо
тебя
знала.
Never
thought
we'd
ever
have
to
go
without
Никогда
не
думал,
что
нам
когда-нибудь
придется
обойтись
без
этого.
Take
you
over
anybody
else,
hands
down
Взять
тебя
над
кем-нибудь
еще,
опустить
руки.
We're
the
type
of
melody
that
don't
fade
out
Мы
из
тех
мелодий,
которые
не
исчезают.
Don't
fade
out,
can't
fade
out
Не
выцветай,
не
выцветай.
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
love
you?
Разве
я
не
...
Разве
я
не
любил
тебя?
Didn't
we,
didn't
we,
didn't
we
fly?
Разве
мы
не
летали,
не
летали?
Know
that
I,
know
that
I
still
care
for
you
Знаю,
что
я,
знаю,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
But
didn't
we,
didn't
we
say
goodbye?
Но
разве
мы
не,
Разве
мы
не
попрощались?
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
love
you?
Разве
я
не
...
Разве
я
не
любил
тебя?
Didn't
we,
didn't
we,
didn't
we
fly?
Разве
мы
не
летали,
не
летали?
Know
that
I,
know
that
I
still
care
for
you
Знаю,
что
я,
знаю,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
But
didn't
we,
didn't
we
say
goodbye?
Но
разве
мы
не,
Разве
мы
не
попрощались?
We
had
our
moments,
didn't
we?
(Oh)
У
нас
были
свои
моменты,
не
так
ли?
So
much
that
we
will
never
be
(oh)
Так
много,
что
мы
никогда
не
будем
(о!)
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
love
you?
Разве
я
не
...
Разве
я
не
любил
тебя?
Didn't
we,
didn't
we,
didn't
we
fly?
Разве
мы
не
летали,
не
летали?
Know
that
I,
know
that
I
still
care
for
you
Знаю,
что
я,
знаю,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
But
didn't
we,
didn't
we
say
goodbye?
Но
разве
мы
не,
Разве
мы
не
попрощались?
Didn't
I,
didn't
I,
didn't
I
love
you?
Разве
я
не
...
Разве
я
не
любил
тебя?
Didn't
we,
didn't
we,
didn't
we
fly?
Разве
мы
не
летали,
не
летали?
Know
that
I,
know
that
I
still
care
for
you
Знаю,
что
я,
знаю,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Didn't
We,
Didn't
We
say
goodbye?
Разве
мы
не,
Разве
мы
не
попрощались?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.