Paroles et traduction Ben Zaidi - Jerusalem.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти,
I
barely
know
where
I'm
coming
from,
mm
Я
едва
знаю,
откуда
я
родом,
мм
I
never
met
my
grandfather,
from
whom
I
got
my
name
Я
никогда
не
встречал
своего
деда,
в
честь
которого
меня
назвали,
But
the
marquee
letters
spell
"Zaidi"
all
the
same
Но
буквы
на
вывеске
всё
равно
складываются
в
"Заиди".
He
was
born
before
partition,
in
a
town
called
Ajmer
Он
родился
до
раздела,
в
городе
под
названием
Аджмер,
Militias
stormed
his
school,
so
the
family
fled
to
Pakistan
Ополченцы
ворвались
в
его
школу,
поэтому
семья
бежала
в
Пакистан.
And
me,
I've
never
been
there,
I
don't
know
what
it
smells
like
А
я,
я
никогда
там
не
был,
я
не
знаю,
чем
там
пахнет,
And
when
I
say
his
name
out
loud,
I
can't
pronounce
it
right
И
когда
я
произношу
его
имя
вслух,
я
не
могу
выговорить
его
правильно.
Sometimes
I
feel
like
Jerusalem
Иногда
я
чувствую
себя
как
Иерусалим,
There's
3 religions
trickling
through
my
veins
В
моих
жилах
струятся
3 религии,
Sometimes
I
feel
like
Jerusalem
Иногда
я
чувствую
себя
как
Иерусалим,
By
the
time
they
can
sort
it
out,
there'll
be
nothing
left
to
claim
К
тому
времени,
как
они
разберутся,
претендовать
будет
уже
не
на
что.
Ooh,
ooh,
Manzur
can
you
hear
me?
О,
о,
Манзур,
ты
меня
слышишь?
Ooh,
ooh,
ooh,
I'm
speaking
through
the
breeze
О,
о,
о,
я
говорю
с
тобой
через
ветер.
My
father
went
to
Tuesday
school
Мой
отец
ходил
в
школу
по
вторникам,
His
teacher
there
had
numbers
on
his
arm
У
его
учителя
там
были
цифры
на
руке.
The
day
I
took
my
mother's
name,
he
called
me
on
the
phone
В
тот
день,
когда
я
взял
фамилию
матери,
он
позвонил
мне,
A
chill
was
in
your
voice
as
if
the
words
had
turned
to
snow
Холод
был
в
твоём
голосе,
словно
слова
превратились
в
снег.
And
I
don't
wanna
do
this
excavation
anymore
И
я
больше
не
хочу
заниматься
этими
раскопками,
I'm
stepping
into
salt
& sand,
whichever
way
I
go
Я
ступаю
в
соль
и
песок,
куда
бы
я
ни
пошёл.
Sometimes
I
feel
like
Jerusalem
Иногда
я
чувствую
себя
как
Иерусалим,
There's
3 divisions
clawing
at
my
name
Три
разделения
цепляются
за
моё
имя,
Sometimes
I
feel
like
Jerusalem
Иногда
я
чувствую
себя
как
Иерусалим,
By
the
time
you
can
sort
it
out,
there'll
be
nothing
left
to
claim
К
тому
времени,
как
ты
разберёшься,
претендовать
будет
уже
не
на
что.
Ooh,
ooh,
Father,
can
you
forgive
me?
О,
о,
отец,
ты
можешь
меня
простить?
Ooh,
ooh,
ooh,
I'm
speaking
through
the
breeze
О,
о,
о,
я
говорю
с
тобой
через
ветер.
The
census
form
came
in
the
mail
По
почте
пришла
переписная
форма,
I
always
hated
filling
out
these
things
Я
всегда
ненавидел
заполнять
эти
штуки.
There's
no
word
for
what
I
am,
so
I'll
turn
the
letters
loose
Нет
слова
для
того,
кто
я,
поэтому
я
отпущу
буквы
на
волю,
I'll
snap
in
half
the
hyphens,
tear
the
terms
out
at
the
root
Я
сломаю
пополам
дефисы,
вырву
термины
с
корнем.
Being
mixed
is
a
mixed
blessing,
in
a
world
that
makes
you
choose
Быть
смешанным
— это
смешанное
благословение
в
мире,
который
заставляет
тебя
выбирать.
The
more
history
you
have,
the
more
you
have
to
lose
Чем
больше
у
тебя
истории,
тем
больше
ты
можешь
потерять.
Sometimes
I
feel
like
Jerusalem
Иногда
я
чувствую
себя
как
Иерусалим,
There's
3 traditions
tugging
at
my
sleeve
Три
традиции
дёргают
меня
за
рукав,
Sometimes
I
feel
like
Jerusalem
Иногда
я
чувствую
себя
как
Иерусалим,
By
the
time
I
can
sort
it
out,
there'll
be
nothing
left
of
me
К
тому
времени,
как
я
разберусь,
от
меня
ничего
не
останется.
Ooh,
ooh,
America
can
you
see
me?
О,
о,
Америка,
ты
меня
видишь?
Ooh,
ooh,
ooh,
I'm
speaking
to
the
breeze
О,
о,
о,
я
говорю
с
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gibreel Blumstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.