Paroles et traduction Ben Zaidi - Madrona.
How
′bout
the
way
I
felt
Как
насчет
того,
что
я
чувствовал?
How
'bout
the
first
night
Как
насчет
первой
ночи?
How
′bout
the
way
the
rain
was
spilling
through
the
headlights
Как
насчет
того,
как
дождь
лил
сквозь
фары?
How
'bout
the
way
I
looked
Как
насчет
того,
как
я
выглядела?
Am
I
good
enough
for
you
Я
достаточно
хороша
для
тебя
Maybe
I
drank
too
much,
'cause
I
see
a
double
you
Может
быть,
я
слишком
много
выпил,
потому
что
вижу
тебя
вдвойне.
How
′bout
the
house
party
Как
насчет
домашней
вечеринки
Onto
the
balcony
На
балкон.
You
said
you′d
soon
be
leaving
Ты
сказала,
что
скоро
уедешь.
With
or
without
me
Со
мной
или
без
меня
How
'bout
another
drink
but
Как
насчет
еще
выпить
но
I
got
the
last
one
Я
получил
последний.
You
were
gon′
take
me
home
and
we
would
never
go
back
but
Ты
собирался
отвезти
меня
домой,
и
мы
никогда
не
вернемся
назад,
но
...
We
were
always
battlin'
Мы
всегда
ссорились.
It
was
always
happenin′
Это
всегда
происходило.
You
said
I
was
saccharine,
it's
true
Ты
сказала,
что
я
слащавый,
это
правда.
And
as
the
sky
was
blackening,
I
saw
your
car
beckoning
И
когда
небо
потемнело,
я
увидел
твою
машину,
которая
манила
меня.
Running
towards
a
reckoning
with
you
Бегу
навстречу
расплате
с
тобой.
How
′bout
the
tall
light
Как
насчет
высокого
света
Coming
in
through
the
window
Вхожу
через
окно.
You
said
it's
one
night
Ты
сказала,
что
это
одна
ночь.
I
said
I
wont
forget
you
Я
сказал,
что
не
забуду
тебя.
How
'bout
the
stage
whispers
Как
насчет
шепота
сцены,
When
you
were
telling
me
когда
ты
рассказывал
мне
об
этом?
That
it
was
fun
to
talk
but
you
knew
we′d
never
be
Что
было
весело
поговорить,
но
ты
знал,
что
мы
никогда
не
будем
вместе.
How
′bout
the
sweet
life
Как
насчет
сладкой
жизни
With
all
the
ones
you
love
Со
всеми,
кого
ты
любишь.
How
'bout
the
way
you
fall
into
the
bitter
dust
Как
насчет
того,
как
ты
падаешь
в
горькую
пыль?
Is
it
just
one
second
Это
всего
лишь
одна
секунда
Is
that
all
it
ever
was
Неужели
это
все,
чем
оно
когда-либо
было?
Thought
I
could
hold
you
Я
думал,
что
смогу
обнять
тебя.
We
could
never
go
back
but
Мы
никогда
не
сможем
вернуться
назад,
но
...
We
were
always
battlin′
Мы
всегда
ссорились.
It
was
always
happenin'
Это
всегда
происходило.
You
said
I
was
saccharine,
it′s
true
Ты
сказала,
что
я
слащавый,
это
правда.
And
as
the
sky
was
blackening,
I
saw
your
car
beckoning
И
когда
небо
потемнело,
я
увидел
твою
машину,
которая
манила
меня.
Running
towards
a
reckoning
with
you
Бегу
навстречу
расплате
с
тобой.
Madrona,
Madrona
Мадрона,
Мадрона!
When
I
tell
you
to
come
over
Когда
я
скажу
тебе
прийти
Madrona,
Madrona
Мадрона,
Мадрона!
Won't
(?)
ya,
so
come
over
Не
хочешь
(?),
так
что
приезжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Zaidi
Album
Madrona.
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.