Ben Zucker feat. Glasperlenspiel - Immer noch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Zucker feat. Glasperlenspiel - Immer noch




Immer noch
Still
Ich sag: "Alles gut"
I say: "Everything's fine"
Wenn du mich fragst: "Wie geht′s dir?"
When you ask me: "How are you?"
Meine Antwort ist: "Nein"
My answer is: "No"
Wenn du mich fragst: "Fehl ich dir?"
When you ask me: "Do I miss you?"
Das ist gar kein Problem
It's not a problem at all
Nein, darüber steh ich
No, I'm over it
Manchmal hält ein "Für immer"
Sometimes a "forever"
Halt nicht immer und ewig
Doesn't last forever and ever
Ja, und ich hoff, du bist glücklich, da, wo du grad bist
Yes, and I hope you're happy where you are right now
Hab nur noch drei Fragen an dich
I only have three questions for you
Wusstest du, dass ich immer noch, und immer noch
Did you know that I still, and still
Von dir träume, wenn ich schlafe?
Dream of you when I sleep?
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Raubt dein Anblick mir den Atem
Your sight takes my breath away
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Lüg ich, wenn ich sage
I lie when I say
Dass du mir längst egal bist
That I don't care about you anymore
Immer noch
Still
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Du sagst leise: "Nichts"
You say softly: "Nothing"
Wenn ich dich frag, was los ist
When I ask you what's wrong
Kommst du nicht mehr mit
Aren't you worried about
Bei meiner komischen Logik?
My strange logic?
Liegt dein Herz auf Eis
Is your heart on ice
Oder taut es ganz langsam?
Or is it thawing slowly?
Spulst du manchmal zurück
Do you sometimes rewind
An unsern Anfang?
To our beginning?
Ja, und ich hoff, du bist glücklich, da, wo du grad bist
Yes, and I hope you're happy where you are right now
Hab nur noch drei Fragen an dich
I only have three questions for you
Wusstest du, dass ich immer noch, und immer noch
Did you know that I still, and still
Von dir träume, wenn ich schlafe?
Dream of you when I sleep?
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Raubt dein Anblick mir den Atem
Your sight takes my breath away
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Lüg ich, wenn ich sage
I lie when I say
Dass du mir längst egal bist
That I don't care about you anymore
Wusstest du, dass ich immer noch, und immer noch
Did you know that I still, and still
Von dir träume, wenn ich schlafe?
Dream of you when I sleep?
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Raubt dein Anblick mir den Atem
Your sight takes my breath away
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Lüg ich, wenn ich sage
I lie when I say
Dass du mir längst egal bist
That I don't care about you anymore
Immer noch
Still
Und immer noch, und immer noch
And still, and still
Immer noch
Still






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.