Paroles et traduction Ben Zucker - Alles wird gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wird gut
Все будет хорошо
Ich
hab'
keine
Angst
Мне
не
страшно
Vor
dem,
was
kommt,
keinen
Plan
Перед
тем,
что
грядёт,
нет
никакого
плана
Wie's
weitergeht
von
hier
Как
все
пойдет
дальше
Ich
weiß
nur,
nicht
mit
dir
Я
знаю
лишь,
что
не
с
тобой
Das
ist
mir
egal
Мне
все
равно
Ob
du
jetzt
schon
'nen
Anderen
hast
Есть
ли
у
тебя
уже
другой
Was
geht
mich
das
an?
Какое
мне
до
этого
дело?
Wer
in
dein
neuen
Leben
passt
Кто
подходит
твоей
новой
жизни
Was
kümmert
es
mich?
Что
мне
до
этого?
Ich
weiß
nur,
ich
bin's
nicht
Я
знаю
лишь,
что
это
не
я
Und
wenn
mich
unsre
Freunde
fragen
И
когда
наши
друзья
спрашивают
Was
bleibt
mir,
als
zu
sagen
Что
мне
остается,
кроме
как
сказать
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
wenn
du
jetzt
gehst
Конечно,
мне
не
все
равно,
что
ты
уходишь
Doch
ist
schon
ok
Но
все
в
порядке
Wenn
du
das
willst
Если
ты
этого
хочешь
Ich
halt'
dich
nicht
auf
Я
не
буду
тебя
удерживать
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
dich
so
zu
seh'n
Конечно,
мне
не
все
равно
видеть
тебя
такой
Doch
ist
schon
ok
Но
все
в
порядке
Wenn
du
das
willst
Если
ты
этого
хочешь
Es
tut
mir
nicht
weh
Мне
не
больно
Alles
wird
gut
Все
будет
хорошо
Ich
halt'
das
gut
aus
Я
хорошо
это
переношу
Wie
still
es
ist
ohne
dich
Как
тихо
без
тебя
Ich
bin
komplett
bei
mir
Я
полностью
в
себе
Ich
sehn'
mich
nicht
nach
dir
Я
не
скучаю
по
тебе
Es
ist
mir
egal
Мне
все
равно
Wenn
deine
Post
hier
noch
immer
liegt
Если
твои
письма
все
еще
здесь
лежат
Ich
schau'
da
nicht
drauf
Я
не
смотрю
на
них
Glaub
nicht,
dass
mich
das
runterzieht
Не
думай,
что
это
меня
расстраивает
Was
kümmert
es
mich?
Что
мне
до
этого?
Ich
warte
nicht
auf
dich
Я
не
жду
тебя
Und
wenn
mich
unsre
Freunde
fragen
И
когда
наши
друзья
спрашивают
Was
bleibt
mir,
als
zu
sagen
Что
мне
остается,
кроме
как
сказать
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
wenn
du
jetzt
gehst
Конечно,
мне
не
все
равно,
что
ты
уходишь
Doch
ist
schon
ok
Но
все
в
порядке
Wenn
du
das
willst
Если
ты
этого
хочешь
Ich
halt'
dich
nicht
auf
Я
не
буду
тебя
удерживать
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
dich
so
zu
seh'n
Конечно,
мне
не
все
равно
видеть
тебя
такой
Doch
ist
schon
ok
Но
все
в
порядке
Wenn
du
das
willst
Если
ты
этого
хочешь
Es
tut
mir
nicht
weh
Мне
не
больно
Glaub
nicht,
dir
muss
etwas
leid
tun
Не
думай,
что
тебе
нужно
сожалеть
Glaub
nicht,
es
wär'
deine
Schuld
Не
думай,
что
это
твоя
вина
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
wenn
du
jetzt
gehst
Конечно,
мне
не
все
равно,
что
ты
уходишь
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
wenn
du
jetzt
gehst
Конечно,
мне
не
все
равно,
что
ты
уходишь
Doch
ist
schon
ok
Но
все
в
порядке
Wenn
du
das
willst
Если
ты
этого
хочешь
Ich
halt'
dich
nicht
auf
Я
не
буду
тебя
удерживать
Alles
wird
gut,
alles
wird
besser
Все
будет
хорошо,
все
будет
лучше
Klar,
macht's
mir
was
aus
dich
so
zu
seh'n
Конечно,
мне
не
все
равно
видеть
тебя
такой
Doch
ist
schon
ok
Но
все
в
порядке
Wenn
du
das
willst
Если
ты
этого
хочешь
Es
tut
mir
nicht
weh
Мне
не
больно
Alles
wird
gut
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Carolina Bigge, Mathias Ramson, Benni Fritsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.