Paroles et traduction Ben Zucker - Die Welt wartet auf dich - Live in Berlin
Die Welt wartet auf dich - Live in Berlin
Мир ждёт тебя - Живьём в Берлине
Ich
schau'
dich
nur
an
und
kann
es
gleich
sehen
Я
смотрю
на
тебя
и
сразу
вижу,
Ich
weiß
genau,
was
dir
grade
so
fehlt
Я
точно
знаю,
чего
тебе
сейчас
не
хватает.
Auch
wenn
du
nichts
sagst,
kann
ich
dich
verstehen
Даже
если
ты
ничего
не
говоришь,
я
тебя
понимаю.
Und
glaub
mir,
ich
weiß
wovon
ich
erzähl'
И
поверь
мне,
я
знаю,
о
чём
говорю.
Nichts
bleibt
für
immer,
nichts
bleibt
für
immer
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно,
Es
wird
schon
weitergeh'n
Жизнь
будет
продолжаться.
Die
Welt
wartet
auf
dich,
es
kommt
deine
Zeit
Мир
ждёт
тебя,
придёт
и
твоё
время.
Es
gibt
noch
so
viel
mehr,
für
dich
steht
alles
bereit
Есть
ещё
так
много
всего,
для
тебя
всё
готово.
Denn
wir
sind
stark,
wir
sind
groß
Ведь
мы
сильные,
мы
великие.
Es
geht
immer
nach
vorn,
die
Welt
wartet
auf
uns
Мы
всегда
идём
вперёд,
мир
ждёт
нас.
Ich
bin
bei
dir,
du
bist
nicht
allein
Я
с
тобой,
ты
не
одна.
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
одна.
Es
ist
an
der
Zeit
einfach
loszulassen
Пора
просто
отпустить
прошлое.
Wie
lang
willst
du
noch
warten?
Сколько
ещё
ты
будешь
ждать?
Auch
du
kannst
es
schaffen
Ты
тоже
можешь
это
сделать.
Ich
bin
für
dich
da,
ich
komm'
mit
dir
mit
Я
рядом,
я
пойду
с
тобой.
Du
kannst
mir
vertrau'n,
mach
den
nächsten
Schritt
Ты
можешь
мне
доверять,
сделай
следующий
шаг.
Nichts
bleibt
für
immer,
nichts
bleibt
für
immer
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно,
Es
wird
schon
weitergeh'n
Жизнь
будет
продолжаться.
Die
Welt
wartet
auf
dich,
es
kommt
deine
Zeit
Мир
ждёт
тебя,
придёт
и
твоё
время.
Es
gibt
noch
so
viel
mehr,
für
dich
steht
alles
bereit
Есть
ещё
так
много
всего,
для
тебя
всё
готово.
Denn
wir
sind
stark,
wir
sind
groß
Ведь
мы
сильные,
мы
великие.
Es
geht
immer
nach
vorn,
die
Welt
wartet
auf
uns
Мы
всегда
идём
вперёд,
мир
ждёт
нас.
Ich
bin
bei
dir,
du
bist
nicht
allein
Я
с
тобой,
ты
не
одна.
Du
brauchst
nicht
warten,
bis
was
kommt
Тебе
не
нужно
ждать
чего-то.
Du
hast
schon
alles,
was
du
brauchst
У
тебя
уже
есть
всё,
что
нужно.
Du
hast
jeden
Tag
die
Chance
У
тебя
каждый
день
есть
шанс.
Und
wenn
du
dich
dann
mal
verirrst
И
если
ты
вдруг
собьёшься
с
пути,
Und
jedem
neuen
Schritt
misstraust
И
перестанешь
верить
каждому
новому
шагу,
Hör
auf
dein
Herz
und
glaub
Слушай
своё
сердце
и
верь.
Hör
auf
dein
Herz
und
glaub
Слушай
своё
сердце
и
верь.
Hör
auf
dein
Herz
und
glaub
Слушай
своё
сердце
и
верь.
Denn
wir
sind
stark,
wir
sind
groß
Ведь
мы
сильные,
мы
великие.
Es
geht
immer
nach
vorn,
die
Welt
wartet
auf
uns
Мы
всегда
идём
вперёд,
мир
ждёт
нас.
Ich
bin
bei
dir,
du
bist
nicht
allein
Я
с
тобой,
ты
не
одна.
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
одна.
Die
Welt
wartet
auf
dich,
es
kommt
deine
Zeit
Мир
ждёт
тебя,
придёт
и
твоё
время.
Es
gibt
noch
so
viel
mehr,
für
dich
steht
alles
bereit
Есть
ещё
так
много
всего,
для
тебя
всё
готово.
Denn
wir
sind
stark,
wir
sind
groß
Ведь
мы
сильные,
мы
великие.
Es
geht
immer
nach
vorn,
die
Welt
wartet
auf
uns
Мы
всегда
идём
вперёд,
мир
ждёт
нас.
Ich
bin
bei
dir,
du
bist
nicht
allein
Я
с
тобой,
ты
не
одна.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Hör
auf
dein
Herz
Слушай
своё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Ramson, Benjamin Fritsch, Philipp Klemz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.