Paroles et traduction Ben Zucker - Du haust mich um
Sechs
Uhr
morgens,
die
anderen
schlafen
noch
Шесть
утра,
остальные
еще
спят
Erstmal
ein
Kaffee
im
Steh'n
Во-первых,
кофе
в
стойке
Kurz
ins
Bad,
dann
die
Kids
aus
dem
Bett
geholt
Ненадолго
в
ванную,
потом
поднял
детей
с
кровати
Noch
schnell
die
Brote
geschmiert
Еще
быстро
намазывали
хлеб
Und
auf
dem
Weg
in
die
Arbeit
noch
die
Eltern
besucht
А
по
дороге
на
работу
все-таки
навестил
родителей
Als
wär'
der
Rest
nicht
genug
Как
будто
всего
остального
было
недостаточно
Du
haust
mich
um
mit
deiner
Kraft
Ты
убиваешь
меня
своей
силой
Wie
du
das
alles
wieder
schaffst
Как
ты
справишься
со
всем
этим
снова
Du
haust
mich
um,
an
jedem
Tag
Ты
убиваешь
меня,
каждый
день
Ein
Wahnsinn,
was
ich
an
dir
hab'
Безумие,
что
у
меня
в
тебе
есть.
Hast
alles
im
Griff,
hier
läuft
nichts
ohne
dich
Держи
все
под
контролем,
здесь
ничего
не
происходит
без
тебя
Einfach
unglaublich,
wie
du
bist
Просто
невероятно,
как
ты
Du
haust
mich
um
mit
deiner
Kraft
Ты
убиваешь
меня
своей
силой
Wie
du
das
immer
wieder
schaffst
Как
ты
справляешься
с
этим
снова
и
снова
Neun
Uhr
abends,
der
Wäscheberg
wartet
noch
Девять
часов
вечера,
гора
белья
все
еще
ждет
Der
macht
sich
nicht
von
allein
Он
не
справляется
сам
по
себе
Doch
davor
eine
kurze
Geschichte
erzähl'n
Но
перед
этим
расскажи
короткую
историю
Ein
Gute
Nacht
für
die
Klein'n
Спокойной
ночи
для
маленьких
Noch
ein,
zwei
Telefonate,
einem
Freund
geht's
nicht
gut
Еще
один,
два
телефонных
звонка,
с
другом
все
в
порядке
Als
wär'
der
Rest
nicht
genug
Как
будто
всего
остального
было
недостаточно
Du
haust
mich
um
mit
deiner
Kraft
Ты
убиваешь
меня
своей
силой
Wie
du
das
alles
wieder
schaffst
Как
ты
справишься
со
всем
этим
снова
Du
haust
mich
um,
an
jedem
Tag
Ты
убиваешь
меня,
каждый
день
Ein
Wahnsinn,
was
ich
an
dir
hab'
Безумие,
что
у
меня
в
тебе
есть.
Hast
alles
im
Griff,
hier
läuft
nichts
ohne
dich
Держи
все
под
контролем,
здесь
ничего
не
происходит
без
тебя
Einfach
unglaublich,
wie
du
bist
Просто
невероятно,
как
ты
Du
haust
mich
um
mit
deiner
Kraft
Ты
убиваешь
меня
своей
силой
Wie
du
das
immer
wieder
schaffst
Как
ты
справляешься
с
этим
снова
и
снова
Du
hast
immer
den
Plan,
hältst
alles
zusamm'n
У
тебя
всегда
есть
план,
держи
все
вместе
Und
nichts
wirft
dich
aus
der
Bahn
И
ничто
не
сбивает
тебя
с
пути
Die
Welt
wäre
nicht
so
schön,
wie
sie
ist
Мир
не
был
бы
таким
прекрасным,
какой
он
есть
Ohne
starke
Frau'n
wie
dich
Без
такой
сильной
женщины,
как
ты
Du
haust
mich
um
mit
deiner
Kraft
Ты
убиваешь
меня
своей
силой
Wie
du
das
alles
wieder
schaffst
Как
ты
справишься
со
всем
этим
снова
Du
haust
mich
um,
an
jedem
Tag
Ты
убиваешь
меня,
каждый
день
Ein
Wahnsinn,
was
ich
an
dir
hab'
Безумие,
что
у
меня
в
тебе
есть.
Hast
alles
im
Griff,
hier
läuft
nichts
ohne
dich
Держи
все
под
контролем,
здесь
ничего
не
происходит
без
тебя
Einfach
unglaublich,
wie
du
bist
Просто
невероятно,
как
ты
Du
haust
mich
um
mit
deiner
Kraft
Ты
убиваешь
меня
своей
силой
Wie
du
das
immer
wieder
schaffst
Как
ты
справляешься
с
этим
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Klemz, Lukas Hainer, Roman Lueth, Karsten Loewe, Jen Bender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.