Paroles et traduction Ben Zucker - Halt dich fest an mir
Hab
keine
Angst,
denn
wir
sind
stark
Не
бойся,
потому
что
мы
сильны
So
viel
erlebt
und
wir
sind
immer
noch
hier
Так
много
пережито,
и
мы
все
еще
здесь
Wir
stehen
alleine
vor
harten
Zeiten
Мы
одни
сталкиваемся
с
трудными
временами
Doch
wenn's
um
was
geht,
dann
sind
wir
immer
noch
hier
Но
если
дело
в
чем,
то
мы
все
еще
здесь
Egal
wie
das
hier
endet,
egal
was
auf
uns
zukommt
Независимо
от
того,
чем
это
закончится,
независимо
от
того,
что
нас
ждет
Das
ist
doch
Wahnsinn,
wir
sind
immer
noch
hier
Это
же
безумие,
мы
все
еще
здесь
Komm
schau
mir
in
die
Augen,
ich
werde
nichts
bereuen
Приди
посмотри
мне
в
глаза,
я
ни
о
чем
не
пожалею
Schon
gar
nicht
mit
dir
Конечно,
не
с
тобой
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня
крепче
Ich
halt'
fest
an
dir
Я
halt'
fest
an
dir
Stürme
ziehen
vorbei
und
wir
sind
noch
hier
Штормы
проходят,
и
мы
все
еще
здесь
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня
крепче
Ich
halt'
fest
an
dir
Я
halt'
fest
an
dir
Und
wenn
sie
alle
fallen,
stehen
als
letzes
nur
wir
И
когда
они
все
упадут,
в
качестве
последнего
будем
стоять
только
мы
Unzertrennlich,
unvergänglich
Неразлучный,
нетленный
Hand
in
Hand
nur
du
und
ich
Рука
об
руку
только
ты
и
я
Wir
sind
unzertrennlich,
unvergänglich
Мы
неразлучны,
нетленные
Komm
ich
halt'
dich
Пойдем,
я
тебя
подержу
Keine
Angst
ich
halt'
dich
Не
бойся,
я
тебя
держу
Zwei
ganz
allein
gegen
den
Rest
Двое
совсем
одни
против
остальных
Schau
mal
zurück,
da
waren
doch
immer
nur
wir
Оглянись
назад,
там
всегда
были
только
мы
Haben
alles
gegeben,
alles
aus
Liebe
Отдали
все,
все
ради
любви
Weißt
du
denn
nicht,
ich
halt'
für
immer
zu
dir
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
останусь
с
тобой
навсегда
Egal
wie
das
hier
endet,
egal
was
auf
uns
zukommt
Независимо
от
того,
чем
это
закончится,
независимо
от
того,
что
нас
ждет
Das
ist
doch
Wahnsinn,
wir
sind
immer
noch
hier
Это
же
безумие,
мы
все
еще
здесь
Ich
sage
es
dir
noch
einmal,
ich
werde
nichts
bereuen
Я
скажу
тебе
еще
раз,
я
ни
о
чем
не
пожалею
Schon
gar
nicht
mit
dir
Конечно,
не
с
тобой
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня
крепче
Ich
halt'
fest
an
dir
Я
halt'
fest
an
dir
Stürme
ziehen
vorbei
und
wir
sind
noch
hier
Штормы
проходят,
и
мы
все
еще
здесь
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня
крепче
Ich
halt'
fest
an
dir
Я
halt'
fest
an
dir
Und
wenn
sie
alle
fallen,
stehen
als
letzes
nur
wir
И
когда
они
все
упадут,
в
качестве
последнего
будем
стоять
только
мы
Unzertrennlich,
unvergänglich
Неразлучный,
нетленный
Hand
in
Hand
nur
du
und
ich
Рука
об
руку
только
ты
и
я
Wir
sind
unzertrennlich,
unvergänglich
Мы
неразлучны,
нетленные
Komm
ich
halt'
dich
Пойдем,
я
тебя
подержу
Keine
Angst
ich
halt'
dich
Не
бойся,
я
тебя
держу
Bald
schau
ich
dir
in
die
Augen
Скоро
я
загляну
тебе
в
глаза
Und
hab'
Falten
im
Gesicht
И
у
меня
морщины
на
лице
Sag
kannst
du
es
mir
dann
glauben
Скажи,
можешь
ли
ты
мне
поверить
Mein
Leben
lang,
lieb'
ich
immer
nur
dich
Всю
свою
жизнь,
я
всегда
люблю
только
тебя
Halt
dich
fest
Держись
крепче
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепче
Halt
dich
fest
Держись
крепче
Halt
dich
einfach
fest
an
mir
Просто
держись
за
меня
крепче
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня
крепче
Ich
halt'
fest
an
dir
Я
halt'
fest
an
dir
Stürme
ziehen
vorbei
und
wir
sind
noch
hier
Штормы
проходят,
и
мы
все
еще
здесь
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
за
меня
крепче
Ich
halt'
fest
an
dir
Я
halt'
fest
an
dir
Und
wenn
sie
alle
fallen,
stehen
als
letzes
nur
wir
И
когда
они
все
упадут,
в
качестве
последнего
будем
стоять
только
мы
Unzertrennlich,
unvergänglich
Неразлучный,
нетленный
Hand
in
Hand
nur
du
und
ich
Рука
об
руку
только
ты
и
я
Wir
sind
unzertrennlich,
unvergänglich
Мы
неразлучны,
нетленные
Komm
ich
halt'
dich
Пойдем,
я
тебя
подержу
Keine
Angst
ich
halt'
dich
Не
бойся,
я
тебя
держу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micha Meissner, Lukas Hainer, Wieland Stahnecker, Roman Lueth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.