Ben Zucker - Ich lass dich geh'n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Zucker - Ich lass dich geh'n




Ich lass dich geh'n
Letting You Go
Trag′ die Leere durch die Nacht
I carry the emptiness through the night
Sie erträgt sich so schwer
It's so hard to bear
Ich versinke in all den Gläsern
I drown myself in all the glasses
Will schreien um dich zu spüren
I want to scream to feel you
Die Gedanken drehen frei
The thoughts are spinning freely
Warum, darum, na und
Why, how, so what
Eine Aussicht ohne Aussicht
A Aussicht without a Aussicht
Ist Hoffnung ohne Grund
Is hope without reason
Und ich lass' dich geh′n
And I'm letting you go
Du gehst einen anderen Weg
You're going a different way
Und ich lass' dich geh'n
And I'm letting you go
Es geht nicht mehr
It doesn't work anymore
Es geht nicht mehr
It doesn't work anymore
Wir haben uns verrannt
We got ourselves bogged down
Gefunden und geliebt
Found and loved each other
Waren laut und wurden leise
Were loud and became quiet
Bis der letzte Ton verklingt
Until the last note fades away
Ab hier beginnt die Weite
From here the vastness begins
Wir finden nicht zurück
We can't find our way back
Bin mehr als nur alleine
I'm more than just alone
Denn es fehlt ein Stück
Because there's a piece missing
Und ich lass′ dich geh′n
And I'm letting you go
Du gehst einen anderen Weg
You're going a different way
Und ich lass' dich geh′n
And I'm letting you go
Es geht nicht mehr
It doesn't work anymore
Es geht nicht mehr
It doesn't work anymore
Du kannst die Welt verändern
You can change the world
Mich änderst du nicht
You can't change me
Du kannst die Welt verändern
You can change the world
Mich änderst du nicht
You can't change me
Und ich lass' dich geh′n, lass' dich geh′n
And I'm letting you go, letting you go
Und ich lass' dich geh'n
And I'm letting you go
Du gehst einen anderen Weg
You're going a different way





Writer(s): Benjamin Fritsch, Lenard A. Salomon, Robert Reidweik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.