Ben Zucker - Ich spür' wie die Liebe zerbricht - Live in Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Zucker - Ich spür' wie die Liebe zerbricht - Live in Berlin




Ich spür' wie die Liebe zerbricht - Live in Berlin
Я чувствую, как любовь разбивается - Живьем в Берлине
Wir waren zu verschieden
Мы были слишком разными,
Und mussten uns verbiegen
И нам приходилось прогибаться друг под друга.
Doch wollten es so sehr, jeden Tag
Но мы так хотели этого, каждый день.
Der Streit machte uns fertig
Ссоры выматывали нас,
Und wir war'n nicht immer ehrlich
И мы не всегда были честны.
Viel geredet, nichts gesagt
Много говорили, но ничего не сказали.
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется.
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется
Von uns
от нас.
Wir waren uns so ähnlich
Мы были так похожи,
Bis wir merkten, ey, so geht's nicht
Пока не поняли, эй, так не пойдет.
Die Stadt war wohl zu klein für uns zwei
Город был слишком мал для нас двоих.
In der Wohnung ohne Fenster
В квартире без окон
Wurden wir uns immer fremder
Мы становились все более чужими друг другу.
Sag mir was am Ende bleibt
Скажи мне, что останется в конце?
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется.
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется
Von uns
от нас.
Und es vergeht kein Tag
И не проходит ни дня,
An dem ich mich nicht frag
Чтобы я не спрашивал себя,
Machen wir es heut zum letzten Mal?
Сделаем ли мы это сегодня в последний раз?
Deine Berührungen
Твои прикосновения
Sind seit Wochen kühl
Недели как стали холодными.
Und ich glaube, dass du weißt, was ich fühl
И я думаю, ты знаешь, что я чувствую.
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется.
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется.
Und ich spür wie die Liebe zerbricht
И я чувствую, как любовь разбивается
Mit jedem Wort und jedem Blick
С каждым словом и каждым взглядом.
Verlieren wir uns Stück für Stück
Мы теряем друг друга по кусочкам,
Bis nichts mehr übrig ist
Пока ничего не останется
Von uns
от нас.





Writer(s): Wieland Stahnecker, Roman Lueth, Jona Selle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.