Paroles et traduction Ben Zucker - Na und?!
Ich
war
anders
als
die
andern,
passte
nicht
in
deren
Welt
I
was
different
from
the
others,
didn't
fit
into
their
world
Den
Traum,
mal
was
zu
wagen,
war
das
was
mir
gefällt
The
dream
of
daring
to
do
something,
that's
what
I
like
Ihr
habt
immer
gesagt,
aus
uns
wird
nichts
werden
You
always
said,
nothing
would
become
of
us
Ihr
habt
immer
gesagt,
am
Ende
bleiben
nur
Scherben
You
always
said,
in
the
end,
only
shards
are
left
Ihr
habt
immer
gesagt,
dass
unser
Plan
nich'
funktioniert
You
always
said,
that
our
plan
wouldn't
work
Ihr
werdet
schon
seh'n
You'll
see
Na
und?!
Is'
mir
egal
So
what?!
I
don't
care
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
others
say
about
us
Na
und?!
Scheißegal
So
what?!
I
don't
give
a
damn
Werd'
dich
für
immer
in
mei'm
Herzen
tragen
Will
carry
you
in
my
heart
forever
Denn
das
ist
unser
Leben,
es
ist
unsre
Zeit
For
this
is
our
life,
it
is
our
time
Werd'
dich
für
immer
lieben,
auch
nach
jedem
Streit
Will
love
you
forever,
even
after
every
fight
Na
und?!
Mir
egal
So
what?!
I
don't
care
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
others
say
about
us
Zwei
Herzen,
eine
Liebe,
das
Chaos
war
perfekt
Two
hearts,
one
love,
the
chaos
was
perfect
Es
war
nich'
immer
einfach,
das
hab'n
wir
gleich
gecheckt
It
wasn't
always
easy,
that
we
checked
right
away
Ihr
habt
immer
gesagt,
aus
uns
wird
nichts
werden
You
always
said,
nothing
would
become
of
us
Ihr
habt
immer
gesagt,
am
Ende
bleiben
nur
Scherben
You
always
said,
in
the
end,
only
shards
are
left
Ihr
habt
immer
gesagt,
dass
unser
Plan
nich'
funktioniert
You
always
said,
that
our
plan
wouldn't
work
Ihr
werdet
schon
sehn
You'll
see
Na
und?!
Is'
mir
egal
So
what?!
I
don't
care
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
others
say
about
us
Na
und?!
Scheißegal
So
what?!
I
don't
give
a
damn
Werd'
dich
für
immer
in
mei'm
Herzen
tragen
Will
carry
you
in
my
heart
forever
Denn
das
ist
unser
Leben,
es
ist
unsre
Zeit
For
this
is
our
life,
it
is
our
time
Werd'
dich
für
immer
lieben,
auch
nach
jedem
Streit
Will
love
you
forever,
even
after
every
fight
Na
und?!
Mir
egal
So
what?!
I
don't
care
Wofür
hat
man
ein
Herz,
wenn
man
nicht
drauf
hört?
What's
the
point
of
having
a
heart,
if
you
don't
listen
to
it?
Dass
wir
nicht
perfekt
sind,
hat
uns
nie
gestört
That
we
are
not
perfect,
never
bothered
us
Wofür
hat
man
ein
Herz,
wenn
man
nicht
drauf
hört?
What's
the
point
of
having
a
heart,
if
you
don't
listen
to
it?
Na
und?!
Scheißegal
So
what?!
I
don't
give
a
damn
Was
die
anderen
über
uns
sagen
What
others
say
about
us
Na
und?!
Scheißegal
So
what?!
I
don't
give
a
damn
Werd'
dich
für
immer
in
mei'm
Herzen
tragen
Will
carry
you
in
my
heart
forever
Denn
das
ist
unser
Leben,
es
ist
unsre
Zeit
For
this
is
our
life,
it
is
our
time
Werd'
dich
für
immer
lieben,
auch
nach
jedem
Streit
Will
love
you
forever,
even
after
every
fight
Na
und?!
Mir
egal
So
what?!
I
don't
care
Na
und?!
Is'
mir
egal
So
what?!
I
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Ben Zucker, Roman Lueth, Philipp Klemz
Album
Na und?!
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.