Ben Zucker - Na und?! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Zucker - Na und?!




Ich war anders als die andern, passte nicht in deren Welt
Я отличался от других, не вписывался в их мир
Den Traum, mal was zu wagen, war das was mir gefällt
Мечта о том, чтобы осмелиться на что-то, была тем, что мне нравится
Ihr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
Вы всегда говорили, что из нас ничего не выйдет
Ihr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
Вы всегда говорили, что в конце концов остаются только осколки
Ihr habt immer gesagt, dass unser Plan nich' funktioniert
Вы всегда говорили, что наш план не сработает
Ihr werdet schon seh'n
Вы уже увидите
Na und?! Is' mir egal
Ну и что?! Мне все равно
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас
Na und?! Scheißegal
Ну и что?! Черт возьми
Werd' dich für immer in mei'm Herzen tragen
Навсегда буду носить тебя в моем сердце
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Потому что это наша жизнь, это наше время
Werd' dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
Буду любить тебя вечно, даже после каждой ссоры
Na und?! Mir egal
Ну и что?! Мне все равно
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас
Zwei Herzen, eine Liebe, das Chaos war perfekt
Два сердца, одна любовь, хаос был идеальным
Es war nich' immer einfach, das hab'n wir gleich gecheckt
Это не всегда было легко, мы проверили это прямо сейчас
Ihr habt immer gesagt, aus uns wird nichts werden
Вы всегда говорили, что из нас ничего не выйдет
Ihr habt immer gesagt, am Ende bleiben nur Scherben
Вы всегда говорили, что в конце концов остаются только осколки
Ihr habt immer gesagt, dass unser Plan nich' funktioniert
Вы всегда говорили, что наш план не сработает
Ihr werdet schon sehn
Вы уже увидите
Na und?! Is' mir egal
Ну и что?! Мне все равно
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас
Na und?! Scheißegal
Ну и что?! Черт возьми
Werd' dich für immer in mei'm Herzen tragen
Навсегда буду носить тебя в моем сердце
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Потому что это наша жизнь, это наше время
Werd' dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
Буду любить тебя вечно, даже после каждой ссоры
Na und?! Mir egal
Ну и что?! Мне все равно
Na und?!
Ну и что?!
Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört?
Для чего тебе сердце, если ты его не слушаешь?
Dass wir nicht perfekt sind, hat uns nie gestört
То, что мы не идеальны, никогда не беспокоило нас
Wofür hat man ein Herz, wenn man nicht drauf hört?
Для чего тебе сердце, если ты его не слушаешь?
Na und?! Scheißegal
Ну и что?! Черт возьми
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас
Na und?! Scheißegal
Ну и что?! Черт возьми
Werd' dich für immer in mei'm Herzen tragen
Навсегда буду носить тебя в моем сердце
Denn das ist unser Leben, es ist unsre Zeit
Потому что это наша жизнь, это наше время
Werd' dich für immer lieben, auch nach jedem Streit
Буду любить тебя вечно, даже после каждой ссоры
Na und?! Mir egal
Ну и что?! Мне все равно
Na und?! Is' mir egal
Ну и что?! Мне все равно





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Ben Zucker, Roman Lueth, Philipp Klemz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.