Paroles et traduction Ben Zucker - Was für eine geile Zeit (Sean Finn Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was für eine geile Zeit (Sean Finn Radio Edit)
Какое классное время (Sean Finn Radio Edit)
Wir
sind
wieder
hier
Мы
снова
здесь,
Unter
Freunden
zusammen
Вместе
с
друзьями,
Ich
kann′s
kaum
erwarten
Я
едва
дождался,
So
viele
Jahre
sind
vergang'n
Столько
лет
прошло.
Ich
liebe
dieses
Leben
Я
люблю
эту
жизнь
Und
jeden
von
euch
hier
И
каждого
из
вас
здесь.
Egal,
was
jeder
erlebt
hat
Неважно,
что
каждый
пережил,
Am
Ende
zählen
doch
nur
wir
В
конце
концов,
важны
только
мы.
Was
wir
haben,
ist
für
immer
То,
что
у
нас
есть,
— навсегда,
Jeder
Tag,
wie
ein
Jahr
Каждый
день
как
год,
Jede
Nacht
ein
Abenteuer
Каждая
ночь
— приключение,
Das
ganze
Leben
Вся
жизнь.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
sind
unsere
Jahre
Это
наши
годы,
Und
ich
sing′
dieses
Lied
auf
das
Leben,
auf
uns
И
я
пою
эту
песню
за
жизнь,
за
нас,
Ganz
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
sind
unsere
Jahre
Это
наши
годы,
Und
ich
sing'
dieses
Lied
auf
das
Leben,
auf
uns
И
я
пою
эту
песню
за
жизнь,
за
нас,
Ganz
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Dem
Morgen
entgegen
Навстречу
утру,
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинны,
Denn
unsre
beste
Zeit
zusammen
Ведь
наше
лучшее
время
вместе
Fängt
grade
erst
an
Только
начинается.
Was
wir
haben,
ist
für
immer
То,
что
у
нас
есть,
— навсегда,
Jeder
Tag,
wie
ein
Jahr
Каждый
день
как
год,
Jede
Nacht
ein
Abenteuer
Каждая
ночь
— приключение,
Das
ganze
Leben
Вся
жизнь.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
sind
unsere
Jahre
Это
наши
годы,
Und
ich
sing'
dieses
Lied
auf
das
Leben,
auf
uns
И
я
пою
эту
песню
за
жизнь,
за
нас,
Ganz
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Egal,
was
noch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
sind
unsere
Jahre
Это
наши
годы,
Und
ich
sing′
dieses
Lied
auf
das
Leben,
auf
uns
И
я
пою
эту
песню
за
жизнь,
за
нас,
Ganz
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
Beste
von
allem
Лучшее
из
всего,
Deshalb
sind
wir
hier
Поэтому
мы
здесь.
Ich
werd′
nichts
verschwenden
Я
ничего
не
потрачу
впустую,
Auf
das
Leben,
jetzt
und
hier
За
жизнь,
здесь
и
сейчас.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
sind
unsere
Jahre
Это
наши
годы,
Und
ich
sing'
dieses
Lied
auf
das
Leben,
auf
uns
И
я
пою
эту
песню
за
жизнь,
за
нас,
Ganz
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Das
sind
unsere
Jahre
Это
наши
годы,
Und
ich
sing′
dieses
Lied
auf
das
Leben,
auf
uns
И
я
пою
эту
песню
за
жизнь,
за
нас,
Ganz
egal,
was
auch
kommt
Что
бы
ни
случилось.
Was
für
eine
geile
Zeit
Какое
классное
время!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Roman Lueth, David Robinson, Philipp Klemz, Benjamin Fritsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.