Paroles et traduction Ben Zucker - Wir lieben uns wieder - Live in Berlin
Wir lieben uns wieder - Live in Berlin
Мы снова любим друг друга - Живой концерт в Берлине
Was
willst
bloß
von
ihm?
Чего
ты
от
него
хочешь?
Und
was
hat
er,
was
ich
nicht
hab'?
И
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Und
was
hat
er
mit
dir
gemacht?
И
что
он
с
тобой
сделал?
Was
hat
er
dir
erzählt?
Что
он
тебе
наговорил?
Glaubst
du,
dass
der
dich
glücklich
macht?
Думаешь,
он
сделает
тебя
счастливой?
Sag
mir,
wo
warst
du
die
ganze
Nacht?
Скажи,
где
ты
была
всю
ночь?
Hab
mir
so
oft
gesagt,
du
hast
mich
nicht
verdient
Я
так
часто
говорил
тебе,
что
ты
меня
не
достойна,
Doch
seit
du
fehlst,
war
ich
nicht
mehr
so
verliebt
Но
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
больше
не
чувствовал
себя
таким
влюбленным.
Ich
weiß,
dass
du
weg
bist
Я
знаю,
что
ты
ушла,
Und
ich
weiß,
das
war
mein
größter
Fehler
И
я
знаю,
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Komm,
lass
uns
vergessen,
was
mal
war
Давай
забудем,
что
было,
Und
wir
lieben
uns
wieder
И
будем
любить
друг
друга
снова,
Wie
am
allerersten
Tag
Как
в
самый
первый
день.
Komm,
wir
lieben
uns
wieder
Давай,
мы
будем
любить
друг
друга
снова,
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
в
самый
первый
раз.
Und
es
wird
so
wie
früher
И
все
будет,
как
прежде.
Bin
ich
Schuld
an
all
dem
Scheiß?
Я
виноват
во
всем
этом
дерьме?
Es
gehör'n
doch
immer
zwei
dazu
Ведь
всегда
виноваты
двое.
Alles
falsch,
egal,
wie
ich
es
auch
tu'
Все
не
так,
как
бы
я
ни
старался.
Ich
hab'
das
so
doch
nicht
gewollt
Я
не
хотел
этого.
Hab'
nicht
verstanden,
was
du
eigentlich
suchst
Я
не
понял,
чего
ты
на
самом
деле
искала.
Diese
Stelle
zwischen
uns
lässt
mir
keine
Ruh'
Эта
пропасть
между
нами
не
дает
мне
покоя.
Hab
mir
so
oft
gesagt,
du
hast
mich
nicht
verdient
Я
так
часто
говорил
тебе,
что
ты
меня
не
достойна,
Doch
seit
du
fehlst,
war
ich
nicht
mehr
so
verliebt
Но
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
больше
не
чувствовал
себя
таким
влюбленным.
Ich
weiß,
dass
du
weg
bist
Я
знаю,
что
ты
ушла,
Und
ich
weiß,
das
war
mein
größter
Fehler
И
я
знаю,
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Komm,
lass
uns
vergessen,
was
mal
war
Давай
забудем,
что
было,
Und
wir
lieben
uns
wieder
И
будем
любить
друг
друга
снова,
Wie
am
allerersten
Tag
Как
в
самый
первый
день.
Komm,
wir
lieben
uns
wieder
Давай,
мы
будем
любить
друг
друга
снова,
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
в
самый
первый
раз.
Und
es
wird
so
wie
früher
И
все
будет,
как
прежде.
Ich
weiß,
dass
du
weg
bist
Я
знаю,
что
ты
ушла,
Und
ich
weiß,
das
war
mein
größter
Fehler
И
я
знаю,
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Komm,
lass
uns
vergessen,
was
mal
war
Давай
забудем,
что
было,
Und
es
wird
so
wie
früher
И
все
будет,
как
прежде.
Ich
weiß,
dass
du
weg
bist
Я
знаю,
что
ты
ушла,
Und
ich
weiß,
das
war
mein
größter
Fehler
И
я
знаю,
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Komm,
lass
uns
vergessen,
was
mal
war
Давай
забудем,
что
было,
Und
wir
lieben
uns
wieder
И
будем
любить
друг
друга
снова,
Wie
am
allerersten
Tag
Как
в
самый
первый
день.
Komm,
wir
lieben
uns
wieder
Давай,
мы
будем
любить
друг
друга
снова,
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
в
самый
первый
раз.
Und
es
wird
so
wie
früher
И
все
будет,
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Benjamin Fritsch, Lukas Hilbert, Mathias Ramson, Philipp Dittberner, Philipp Klemz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.