Paroles et traduction Ben Zucker - Wären alle so wie du
Du
machst
dir
heut
noch
Sorgen
um
mich
Ты
все
еще
беспокоишься
обо
мне
сегодня
An
jedem
Tag,
wo
du
mich
nicht
siehst
В
каждый
день,
когда
ты
меня
не
видишь
Ich
war
nicht
immer
leicht
für
dich
Мне
не
всегда
было
легко
с
тобой
Doch
du
hast
mich
mit
jedem
Но
ты
заставляешь
меня
с
каждым
Meiner
Fehler
geliebt
Любил
мои
ошибки
Du
gabst
so
viel,
selbst
hattest
du
nichts
Ты
так
много
отдал,
даже
у
тебя
ничего
не
было
Zwischen
Familie
und
Nachtschicht
Между
семьей
и
ночной
сменой
Du
warst
erst
glücklich,
wenn
wir
es
waren
Ты
не
был
счастлив,
пока
это
не
были
мы
Auch
wenn
du
mir
das
nicht
glaubst
Даже
если
ты
мне
в
это
не
веришь
Wären
alle
so
wie
du
Все
были
бы
такими
же,
как
ты
Dann
wär'
die
Welt
ein
bisschen
besser
Тогда
мир
был
бы
немного
лучше
Wären
alle
so
wie
du
Все
были
бы
такими
же,
как
ты
Dann
wär'
die
Welt
manchmal
gerechter
Тогда
мир
был
бы
иногда
более
справедливым
Du
hast
dich
immer
so
klein
gemacht
Ты
всегда
делал
себя
таким
маленьким
Obwohl
du
das
Größte
für
uns
warst
Хотя
ты
был
величайшим
для
нас
Wie
oft
haben
wir
schon
drüber
gelacht
Сколько
раз
мы
уже
смеялись
над
этим
Wie
du
die
Worte
verdrehst
Как
ты
искажаешь
слова
Und
es
immer
wieder
machst
И
делать
это
снова
и
снова
Du
gabst
so
viel,
selbst
hattest
du
nichts
Ты
так
много
отдал,
даже
у
тебя
ничего
не
было
Zwischen
Familie
und
Nachtschicht
Между
семьей
и
ночной
сменой
Du
warst
erst
glücklich,
wenn
wir
es
waren
Ты
не
был
счастлив,
пока
это
не
были
мы
Auch
wenn
du
mir
das
nicht
glaubst
Даже
если
ты
мне
в
это
не
веришь
Wären
alle
so
wie
du
Все
были
бы
такими
же,
как
ты
Dann
wär'
die
Welt
ein
bisschen
besser
Тогда
мир
был
бы
немного
лучше
Wären
alle
so
wie
du
Все
были
бы
такими
же,
как
ты
Dann
wär'
die
Welt
manchmal
gerechter
Тогда
мир
был
бы
иногда
более
справедливым
So
viele
Tage
wären
leichter
Так
много
дней
было
бы
легче
Wenn
du
immer
bei
uns
wärst
Если
бы
ты
всегда
был
с
нами
Mit
deiner
unendlichen
Liebe
С
твоей
бесконечной
любовью
Begegnest
du
noch
jedem
Schmerz
Ты
все
еще
сталкиваешься
с
каждой
болью
Mit
deiner
Art
zu
leben
С
твоим
образом
жизни
Bleibst
du
für
immer
in
mei'm
Herz
Ты
навсегда
останешься
в
сердце
Мэй
Wären
alle
so
wie
du
Все
были
бы
такими
же,
как
ты
Dann
wär'
die
Welt
ein
bisschen
besser
Тогда
мир
был
бы
немного
лучше
Wären
alle
so
wie
du
Все
были
бы
такими
же,
как
ты
Dann
wär'
die
Welt
manchmal
gerechter
Тогда
мир
был
бы
иногда
более
справедливым
Mit
deiner
Art
zu
Leben
С
твоим
образом
жизни
Bleibst
du
für
immer
in
mei'm
Herz
Ты
навсегда
останешься
в
сердце
Мэй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Klemz, Philipp Dittberner, Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Mathias Ramson, Karsten Loewe, Martin Breitenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.