Paroles et traduction Ben l'Oncle Soul - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais,
je
sais,
je
sais,
je
sais,
je
sais
qu′il
est
trop
tard
(trop
tard)
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
уже
слишком
поздно
(слишком
поздно)
Que
la
vie,
la
vie,
la
vie,
la
vie,
la
vie
est
étrange
(étrange)
Что
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
странная
(странная)
Peu
importe
où
tu
sais,
on
ira
n'importe
où
Неважно
куда,
знаешь,
мы
пойдем
куда
угодно
Pourvu
que
l′on
s'éloigne,
ici
rien
ne
tient
plus
debout
Лишь
бы
подальше
отсюда,
здесь
всё
рушится
Peu
importe
où
aller,
s'il
faut
qu′on
lâche
tout
Неважно
куда
идти,
даже
если
придется
всё
бросить
Pour
tout
recommencer,
ici
je
vais
devenir
fou
Чтобы
начать
всё
сначала,
здесь
я
скоро
сойду
с
ума
Emmène-moi
ailleurs
Забери
меня
отсюда
Vis
une
vie
meilleure
К
лучшей
жизни
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
qu′il
est
trop
tard
mon
amour
(trop
tard)
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
уже
слишком
поздно,
моя
любовь
(слишком
поздно)
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Sans
toi,
sans
toi,
sans
toi,
sans
toi
je
n'irais
pas,
non
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
пойду,
нет
Peu
importe
ceux
qu′ils
disent,
peu
importe
on
s'en
fout
Неважно,
что
говорят,
неважно,
нам
всё
равно
Allez,
regarde-moi,
tu
vois
bien
que
ça
vaut
le
coup
Давай,
посмотри
на
меня,
ты
же
видишь,
что
это
того
стоит
Et
tout
ce
qui
nous
blesse,
laissons-le
derrière
nous
И
всё,
что
нас
ранит,
оставим
позади
Avant
que
tout
s′efface
je
t'en
supplie,
t′en
supplie,
t'en
supplie,
t'en
supplie
Прежде
чем
всё
исчезнет,
я
умоляю
тебя,
умоляю,
умоляю,
умоляю
T′en
supplie
même
à
genoux
Умоляю
тебя
даже
на
коленях
Emmène-moi,
emmène-moi
ailleurs
(emmène-moi,
emmène-moi)
Забери
меня,
забери
меня
отсюда
(забери
меня,
забери
меня)
Oh
emmène-moi,
oh
emmène-moi
О,
забери
меня,
о,
забери
меня
Vis
une
vie
meilleure
К
лучшей
жизни
Emmène-moi
(emmène-moi)
Забери
меня
(забери
меня)
Emmène-moi
(ailleurs)
Забери
меня
(отсюда)
(Vis)
emmène,
emmène
(une
vie)
(К)
забери,
забери
(жизни)
Emmène-moi,
oh
Забери
меня,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Merlot, Austin Bohlman, Myles O Mahony, Ian Richard Mcdonald, Ben L Oncle Soul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.