Ben l'Oncle Soul - Elle me dit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben l'Oncle Soul - Elle me dit




Elle me dit
She Tells Me
Elle me dit
She tells me
Qu′elle aimerait changer d'air, c′est vrai
She'd like a change of air, it's true
Que par ici
That over here
Les vies prennent la poussière
Lives gather dust
Elle me dit
She tells me
Qu'elle voudrait voir la mer
She wants to see the sea
D'autres pays, un bonheur ordinaire
Other countries, an ordinary happiness
Elle me dit
She tells me
Qu′on pourrait se défaire de ces utopies
We could rid ourselves of these utopias
Qui rendent nos nuits amères
Which make our nights bitter
Elle me dit
She tells me
Ses doutes et ses colères
Her doubts and her anger
Comme aujourd′hui, lassée de toucher terre
Like today, tired of touching ground
Même si notre histoire peine à s'écrire
Even if our story struggles to write itself
J′ai le scénario
I've got the script
Même si l'on s′égare dans l'intro
Even if we get lost in the intro
J′ai, tu as tout ce qu'il me faut
I have, you have all I need
J'ai tout ce qu′il te faut
I have all you need
Elle me dit
She tells me
Le pire et le meilleur
The worst and the best
Le bleu et le gris
The blue and the gray
Mes poches vides à toute heure
My empty pockets at all hours
Elle me dit
She tells me
Que l′issue lui fait peur
That the outcome scares her
Que je m'appuis sur trop d′apesanteur
That I rely on too much weightlessness
Même si notre histoire peine à s'écrire
Even if our story struggles to write itself
J′ai le scénario
I've got the script
Même si l'on s′égare dans l'intro
Even if we get lost in the intro
J'ai, tu as tout ce qu′il me faut
I have, you have all I need
J′ai tout ce qu'il te faut
I have all you need
Même si notre Histoire peine à s′écrire
Even if our story struggles to write itself
J'ai le scénario
I've got the script
Même si l′on s'égare dans l′intro
Even if we get lost in the intro
J'ai, tu as tout ce qu'il me faut
I have, you have all I need
J′ai tout ce qu′il te faut
I have all you need
Peu importe si l'on a pas ce dont on rêvait
It doesn't matter if we don't have what we dreamed of
Toutes ces maladresses passées
All those past clumsiness
D′autres s'en sortent
Others make do
Entre nous rien ne presse
Nothing is pressing between us
Et demain ne fait que commencer
And tomorrow is only just beginning
Même si notre histoire peine à s′écrire
Even if our story struggles to write itself
J'ai le scénario
I've got the script
Même si l′on s'égare dans l'intro
Even if we get lost in the intro
J′ai, tu as tout ce qu′il te faut
I have, you have all you need
Même si notre histoire peine à s'écrire
Even if our story struggles to write itself
J′ai le scénario
I've got the script
Même si l'on s′égare dans l'intro
Even if we get lost in the intro
J′ai, tu as tout ce qu'il me faut
I have, you have all I need
J'ai tout ce qu′il te faut
I have all you need
Même si notre histoire peine à s′écrire
Even if our story struggles to write itself
J'ai le scénario
I've got the script
Même si l′on s'égare dans l′intro
Even if we get lost in the intro
J'ai, tu as tout ce qu′il me faut
I have, you have all I need
J'ai tout ce qu'il te faut
I have all you need
Même si notre histoire
Even if our story
J′ai le scénario
I've got the script
Même si l′on s'égare
Even if we're going astray





Writer(s): Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui, Benjamin Duterde, Guillaume Poncelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.