Ben l'Oncle Soul - L'ombre d'un homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben l'Oncle Soul - L'ombre d'un homme




L'ombre d'un homme
Тень человека
À peine les yeux ouverts
Едва открыв глаза,
Blessé par la lumière du jour
Ранённый светом дня,
J′ai un goût amer
Я чувствую горечь во рту,
Le souvenir de leurs rires autour
Вспоминаю ваш смех вокруг.
Ils étaient ma raison, (ma raison d'être)
Вы были моей причиной, (моей причиной жить)
Mon air et ma chanson
Моим воздухом и моей песней.
À terre, dans ma pénombre
На земле, в моей полутьме,
J′ai égaré ma dignité, mon ombre
Я потерял своё достоинство, свою тень.
Comme abandonner mes rêves à mes démons
Как будто отдал свои мечты своим демонам.
Rends-moi ma vie
Верни мне мою жизнь,
Rends-moi mes saisons, mes nuits
Верни мне мои времена года, мои ночи.
Si tu m'oublies, je n'ai pas su
Если ты забудешь меня, я не смог,
Je ne suis plus
Я больше не,
Que l′ombre d′un père, l'ombre d′un homme
Чем тень отца, тень человека.
Seul avec ce verre qui m'emprisonne, me pardonne
Один с этим бокалом, который меня держит в плену, прости меня.
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я топлю свои молитвы, унесенный без ориентиров,
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море.
Déchiré par les mots
Разорванный словами,
Blessés au creux de nos silences
Ранённый в глубине нашего молчания.
J′avais tant de choses à vous dire
Мне было столько всего сказать тебе,
À offrir un sens
Придать смысл
À notre avenir avant de fuir mes chances
Нашему будущему, прежде чем упустить свои шансы.
Je t'en supplie
Я умоляю тебя,
Regarde, on était si bien
Посмотри, нам было так хорошо,
Comme à l′abri de leurs chagrins, oh yeah
Как будто в укрытии от их печали, о да.
Non rien n'est fini
Нет, ничего не кончено.
Sans toi je me sens perdu
Без тебя я чувствую себя потерянным.
Si tu t'enfuis, si j′ai trop bu
Если ты убежишь, если я выпил слишком много,
Je ne suis plus
Я больше не,
Que l′ombre d'un père, l′ombre d'un homme
Чем тень отца, тень человека.
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Один с этим бокалом, который меня держит в плену, прости меня.
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я топлю свои молитвы, унесенный без ориентиров,
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море.
Que l'ombre d′un père, l'ombre d'un homme
Чем тень отца, тень человека.
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Один с этим бокалом, который меня держит в плену, прости меня.
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я топлю свои молитвы, унесенный без ориентиров,
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море.
On était si bien
Нам было так хорошо.
Yeah, yeah, yeah, ay ay, ay
Да, да, да, ай ай, ай.
Que l′ombre d'un père, l′ombre d'un homme
Чем тень отца, тень человека.
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Один с этим бокалом, который меня держит в плену, прости меня.
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я топлю свои молитвы, унесенный без ориентиров,
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море.
Que l'ombre d′un père, l'ombre d'un homme
Чем тень отца, тень человека.
Seul avec ce verre qui m′emprisonne, me pardonne
Один с этим бокалом, который меня держит в плену, прости меня.
Je noie mes prières, emporté sans repères
Я топлю свои молитвы, унесенный без ориентиров,
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море.





Writer(s): Jeremie Charbonnel, Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.