Ben l'Oncle Soul - Moonlight Serenade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben l'Oncle Soul - Moonlight Serenade




I stand at your gate.
Я стою у твоих ворот.
And the song that I sing is of moonlight
И песня, которую я пою, - о лунном свете.
I stand and I wait
Я стою и жду.
For the touch of your hand in the June night
За прикосновение твоей руки июньской ночью.
The roses are sighing a moonlight serenade
Розы вздыхают лунную серенаду.
The stars are aglow.
Звезды сверкают.
And tonight how their light sets me dreaming.
И сегодня ночью их свет заставляет меня мечтать.
My love, do you know
Любовь моя, ты знаешь?
That your eyes are like stars brightly beaming?
Что твои глаза, как звезды, ярко сияют?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade.
Я приведу тебя и спою тебе лунную серенаду.
Let us stray ′til break of day
Давай блуждать до рассвета
In love's valley of dreams.
В долине грез любви.
Just you and I, a summer sky,
Только ты и я, летнее небо,
A heavenly breeze, kissin′ the trees.
Божественный Бриз, целующий деревья.
So don't let me wait.
Так что не заставляй меня ждать.
Come to me tenderly in the June night
Приди ко мне нежно июньской ночью.
I stand at your gate
Я стою у твоих ворот.
And I sing you a song in the moonlight.
И я пою тебе песню в лунном свете.
A love song, my darling, a moonlight serenade
Песня о любви, моя дорогая, лунная Серенада.





Writer(s): Mitchell Parish, Glenn Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.