Ben l'Oncle Soul - Petite Soeur - Live Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben l'Oncle Soul - Petite Soeur - Live Paris




Comment te dire, ça m′fait d'la peine.
Как тебе сказать, мне это неприятно.
Je vais pas te mentir, malgré l′ampleur du phénomène.
Я не собираюсь лгать тебе, несмотря на масштабы этого явления.
J'ai pas le souvenir de t'avoir vu zen, non!
Я не помню, чтобы видел тебя дзен, нет!
Tu les fais s′enfuir sans deviner ce qui les gène
Ты заставляешь их убегать, не догадываясь, что им мешает
Ah! ça reste entre nous, vivre avec toi est un cauchemar
Ах, это остается между нами, жить с тобой-это кошмар.
Ils t′ont laissé ouais c'est tous des connards, ouais
Они оставили Тебя, да, они все придурки, да
J′aimerais t'aider j′aimerais te croire
Я хотел бы помочь тебе, я хотел бы верить тебе.
J'te connais par cœur, en long, en large, en travers petite sœur
Я знаю тебя наизусть, вдоль, поперек, поперек, сестренка.
J′te connais par cœur, j'te connais par cœur ...
Я знаю тебя наизусть, я знаю тебя наизусть ...
Petite sœur ...
Монахиня ...
Même Cupidon a lâché l'affaire
Даже Амур бросил это дело
Tu as comme un don pour les pousser à l′adultère, ouais
У тебя как дар толкать их на прелюбодеяние, да.
Non, non ça n′tourne pas rond, tes amours ont un air
Нет, нет, это не так, твоя любовь выглядит так, как будто она
D'incarcération quand tu t′y mets pour être clair
О заключении в тюрьму, когда ты приступаешь к этому, чтобы быть ясным
Ah! ça reste entre nous te supporter est une victoire
Ах, это остается между нами, терпеть тебя-это победа.
Ils t'ont laissé tiens prend donc un mouchoir
Они оставили Тебя здесь, так что возьми носовой платок.
J′aimerais t'aider, j′aimerais te croire
Я хотел бы помочь тебе, я хотел бы верить тебе
J'te connaispar cœur, en long, en large, en travers petite sœur
Я знаю тебя всем сердцем, в длину, в ширину, через сестренку.
J'te connais par cœur, j′te connais par cœur ...
Я знаю тебя наизусть, я знаю тебя наизусть ...
J′te connais par cœur, j'te connais par cœur
Я знаю тебя наизусть, я знаю тебя наизусть
En long, en large, en travers petite sœur
Вдоль, поперек, поперек сестренка
J′te connais par cœur, j'te connais par ... cœur
Я знаю тебя наизусть, я знаю тебя ... сердцем
Oouh petite sœur ...
Ой, сестренка ...
J′te connais par cœur ... Petite sœur
Я знаю тебя наизусть ... младшая сестренка.





Writer(s): Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.