Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God By Another Name
Gott unter anderem Namen
What
if
life
wasn't
long
Was
wäre,
wenn
das
Leben
nicht
lang
wäre
And
everybody
got
just
a
single
moment?
Und
jeder
nur
einen
einzigen
Moment
hätte?
If
you
wasted
the
moment
alone
Wenn
du
den
Moment
allein
verschwendet
hättest
Spent
your
while
time
thinking:
"Why
should
I
need
love?"
Deine
ganze
Zeit
damit
verbracht
hättest
zu
denken:
„Warum
sollte
ich
Liebe
brauchen?“
Then
look
above
to
the
sky
and
beyond
Dann
schau
nach
oben
zum
Himmel
und
darüber
hinaus
Cos
you
don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone,
believe
me
Denn
du
weißt
nicht,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist,
glaub
mir
Everybody
needs
a
lover
sometimes
Jeder
braucht
manchmal
eine
Liebste
And
you
were
mine
Und
du
warst
meine
My
god
by
another
name
Mein
Gott
unter
anderem
Namen
Everybody
needs
a
lover
sometimes
Jeder
braucht
manchmal
eine
Liebste
And
you
were
mine
Und
du
warst
meine
My
shelter
from
the
rain
outside
Mein
Schutz
vor
dem
Regen
draußen
What
if
life
was
a
car
Was
wäre,
wenn
das
Leben
ein
Auto
wäre
And
you
didn't
really
know
how
to
start
it
Und
du
nicht
wirklich
wüsstest,
wie
man
es
startet
Would
you
sit
in
your
car
like
a
clown
Würdest
du
wie
ein
Clown
in
deinem
Auto
sitzen
Or
get
out
and
walk
to
the
nearest
crowded
bar?
Oder
aussteigen
und
zur
nächsten
vollen
Bar
gehen?
And
kiss
a
mouth,
make
it
smile
and
be
proud
Und
einen
Mund
küssen,
ihn
zum
Lächeln
bringen
und
stolz
sein
That
at
least
you
had
a
good
time
for
a
while?
Dass
du
zumindest
eine
Weile
eine
gute
Zeit
hattest?
Everybody
needs
a
lover
sometimes
Jeder
braucht
manchmal
eine
Liebste
And
you
were
mine
Und
du
warst
meine
My
God
by
another
name
Mein
Gott
unter
anderem
Namen
Everybody
needs
a
lover
sometimes
Jeder
braucht
manchmal
eine
Liebste
And
you
were
mine
Und
du
warst
meine
My
shelter
from
the
rain
outside
Mein
Schutz
vor
dem
Regen
draußen
And
if
you
hold
on
to
me
now
Und
wenn
du
dich
jetzt
an
mir
festhältst
And
never
let
go
Und
niemals
loslässt
Then
I
guess
at
least
we'll
know
Dann
schätze
ich,
werden
wir
zumindest
wissen
The
sense
that
it
all
made,
oh
Welchen
Sinn
das
alles
ergab,
oh
Cos
everybody
needs
a
lover
sometimes
Denn
jeder
braucht
manchmal
eine
Liebste
And
you
were
mine
Und
du
warst
meine
My
god
by
another
name
mein
Gott
unter
anderem
Namen
Everybody
needs
a
lover
sometimes
Jeder
braucht
manchmal
eine
Liebste
And
you
were
mine
Und
du
warst
meine
My
shelter
from
the
rain
outside
Mein
Schutz
vor
dem
Regen
draußen
But
you
stayed
Aber
du
bist
geblieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gordeno, Jaime Hartman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.