Paroles et traduction Ben's Brother - Stalemate
Did
I
let
you
down?
No
Неужели
я
подвел
тебя?
Did
I
give
you
up?
No
Неужели
я
бросил
тебя?
So
what's
it
all
about
now?
Так
в
чем
же
дело?
Was
it
not
enough?
Неужели
этого
было
недостаточно?
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
It's
alright,
yeah
Все
в
порядке,
да
It's
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
It's
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
I'll
be
fine,
yeah
Со
мной
все
будет
в
порядке,
да
I
don't
mind,
yeah
Я
не
возражаю,
да
I'll
pretend
at
least
По
крайней
мере,
я
притворюсь.
But
if
you
give
me
something,
then
I'll
believe
it
Но
если
ты
дашь
мне
что-то,
тогда
я
поверю
в
это,
Give
me
something
and
I
will
wait
Дай
мне
что-то,
и
я
буду
ждать.
But
if
you
give
me
nothing
Но
если
ты
мне
ничего
не
дашь
...
I
can't
help
feeling
I'm
in
stalemate
with
you
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
мы
с
тобой
в
тупике.
Stalemate
with
you
Я
в
тупике
с
тобой.
Used
to
pick
me
up,
yeah
Раньше
ты
подбирал
меня,
да
Like
a
sunken
pill
Как
утонувшая
таблетка.
And
I've
been
thinking
it
through
И
я
все
обдумал.
And
we
worked
so
well
И
мы
так
хорошо
работали.
But
it
feels
wrong,
yeah
Но
это
кажется
неправильным,
да
When
I'm
strong
alone,
yeah
Когда
я
силен
в
одиночестве,
да
Strong
alone
by
you
Сильный
только
благодаря
тебе
And
the
words
you
say,
yeah
И
твоим
словам,
да
Just
to
get
your
way,
yeah
Просто
чтобы
добиться
своего,
да
Well
they
just
won't
do
Что
ж,
они
просто
не
подойдут.
You
got
to...
Ты
должен...
Give
me
something,
then
I'll
believe
it
Дай
мне
что-нибудь,
и
я
поверю.
Give
me
something
and
I
will
wait
Дай
мне
что-нибудь,
и
я
буду
ждать.
But
if
you
give
me
nothing
Но
если
ты
мне
ничего
не
дашь
...
I
can't
help
feeling
I'm
in
stalemate
with
you
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
мы
с
тобой
в
тупике.
Oh
I'm
in
stalemate
О
я
в
тупике
Oh
I'm
in
stalemate,
baby
О,
я
в
тупике,
детка
(Stalemate
with
you)
(Тупик
с
тобой)
I
need
more
Мне
нужно
больше.
I
need
more
Мне
нужно
больше.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
It's
so
frustrating
Это
так
расстраивает.
(So
frustrating,
baby)
(Так
неприятно,
детка)
You
got
to
want
it
Ты
должен
хотеть
этого
I'm
so
frustrated
with
your
love
Я
так
расстроена
твоей
любовью.
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
You
got
me
in
stalemate
Ты
поставила
меня
в
тупик.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
You
got
me
in
stalemate
Ты
поставил
меня
в
тупик.
Oooh,
don't
mug
me,
baby
О-о-о,
не
обманывай
меня,
детка
Don't
mug
me,
love
Не
обманывай
меня,
любимая.
You
breakin'
my
heart
now
Теперь
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Don't
you
break
my
heart,
no
Не
разбивай
мне
сердце,
нет.
Don't
you
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilla Boler, Jamie Hartman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.