Ben - Es wird Zeit - traduction des paroles en russe

Es wird Zeit - Bentraduction en russe




Es wird Zeit
Настало время
Es Wird Zeit
Настало время
Einen neuen Weg zu geh′n
Пойти новым путём.
Es Wird Zeit
Настало время
Unser Schicksal zu versteh'n
Понять нашу судьбу.
Es Wird Zeit
Настало время,
Denn niemand weiß, wie viel davon noch bleibt
Ведь никто не знает, сколько его осталось.
Bist du bereit
Ты готова?
Es Wird Zeit
Настало время.
Es ist wahr
Это правда,
Ist das LeBen manchmal auch so sonderbar
Жизнь порой так странна.
Wirst du doch vergessen, was noch gestern war
Ты забудешь, что было вчера,
Und jeder Schritt zurück macht dich verwundbar
И каждый шаг назад сделает тебя уязвимой.
Sei gewarnt
Будь осторожна,
Schau nach vorn
Смотри вперёд.
Frag dich, wer du bist und du wirst neu gebor′n
Спроси себя, кто ты, и ты родишься заново.
Hör auf deine Seele, gib sie nicht verlor'n
Слушай свою душу, не теряй её,
Denn sie ist noch nicht erfror'n
Ведь она ещё не замёрзла.
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет.
Es Wird Zeit
Настало время
Einen neuen Weg zu geh′n
Пойти новым путём.
Es Wird Zeit
Настало время
Unser Schicksal zu versteh′n
Понять нашу судьбу.
Es Wird Zeit
Настало время,
Denn niemand weiß, wie viel davon noch bleibt
Ведь никто не знает, сколько его осталось.
Bist du bereit
Ты готова?
Gib nicht auf
Не сдавайся,
Schenk' den Dingen niemals völlig freien Lauf
Никогда не пускай всё на самотёк.
Nimm dein LeBen in die Hand und gern in Kauf
Возьми свою жизнь в свои руки и прими,
Denn soweit dein Auge sieht wirst du gebraucht
Ведь насколько хватает взгляда, ты нужна.
Niemand anders kann es sein
Никто другой не сможет,
Du ganz allein
Только ты одна.
Nur du selbst kannst dich befrei′n
Только ты сама можешь себя освободить.
Nur du selbst
Только ты сама.
Es Wird Zeit
Настало время
Einen neuen Weg zu geh'n
Пойти новым путём.
Es Wird Zeit
Настало время
Unser Schicksal zu versteh′n
Понять нашу судьбу.
Es Wird Zeit
Настало время,
Denn niemand weiß, wie viel davon noch bleibt
Ведь никто не знает, сколько его осталось.
Bist du bereit
Ты готова?
Es Wird Zeit
Настало время
Alte Lügen zu verzeihn'
Простить старую ложь.
Es Wird Zeit
Настало время
Keinen Widerstand zu scheun′
Не бояться сопротивления.
Es Wird Zeit
Настало время,
Denn niemand weiß, wie viel davon noch bleibt
Ведь никто не знает, сколько его осталось.
Bist du bereit
Ты готова?
Es Wird Zeit
Настало время.
Es Wird Zeit
Настало время
Einen neuen Weg zu geh'n
Пойти новым путём.
Es Wird Zeit
Настало время
Unser Schicksal zu versteh'n
Понять нашу судьбу.
Es Wird Zeit
Настало время,
Denn niemand weiß, wie viel davon noch bleibt
Ведь никто не знает, сколько его осталось.
Bist du bereit
Ты готова?
Ist die Zeit bereit um aufzusteh′n
Пришло время восстать.
Wirst du vor mir steh′n
Ты будешь передо мной,
Mich wieder sehen
Увидишь меня снова.
Es ist die Zeit, die unsere Zukunft wachsen läßt
Это время, которое позволяет расти нашему будущему,
Oh und unsere Liebe übersteht
И наша любовь всё преодолеет.
Es Wird Zeit
Настало время.





Writer(s): A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.