Ben - Herz aus Glas - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben - Herz aus Glas - Radio Edit




Es ist das zärtlichste in mir
Это самое нежное во мне
Was du gerade zerstört hast
То, что ты только что уничтожил
Ich bin fertig, hör' schon auf
Я закончил, прекрати
Siehst du die scherben in meiner hand?
Видишь осколки в моей руке?
Doch du wirfst steine in mein herz aus glas
Но ты бросаешь камни в мое сердце из стекла
Spürst du nicht wie es zerbricht?
Разве ты не чувствуешь, как он ломается?
Du schießt pfeile - triffst mich innerlich
Ты стреляешь стрелами - порази меня изнутри
Spürst du nicht wie es zerbricht?
Разве ты не чувствуешь, как он ломается?
Refrain:
Припев:
Dieses herz aus glas
Это стеклянное сердце
Es ist mein herz aus glas
Это мое стеклянное сердце
Dieses herz aus glas
Это стеклянное сердце
Es ist mein herz aus glas
Это мое стеклянное сердце
Komm' zurück, sei einfach hier
Вернись, просто будь здесь
Und schau an, was du getan hast
И посмотри, что ты сделал
Heil' die wunden, fühle diesen schmerz
Залечи раны, почувствуй эту боль
Will vergessen was da war
Хочет забыть, что там было
Doch du wirfst steine in mein herz aus glas
Но ты бросаешь камни в мое сердце из стекла
Spürst du nicht wie es zerbricht?
Разве ты не чувствуешь, как он ломается?
Du schießt pfeile - triffst mich innerlich
Ты стреляешь стрелами - порази меня изнутри
Spürst du nicht wie es zerbricht?
Разве ты не чувствуешь, как он ломается?
Refrain:
Припев:
Dieses herz aus glas (herz aus glas)
Это стеклянное сердце (стеклянное сердце)
Es ist mein herz aus glas
Это мое стеклянное сердце
Dieses herz aus glas (herz aus glas)
Это стеклянное сердце (стеклянное сердце)
Es ist mein herz aus glas
Это мое стеклянное сердце
Nie mehr werd' ich dich spüren
Я больше никогда не почувствую тебя
Niemals wieder berühren
Никогда больше не прикасайтесь к нему
Ist es das was du willst
Это то, чего ты хочешь
Ich vermiss' dein vertrauen
Я скучаю по твоему доверию
Ich vergesse dich niemals
Я никогда тебя не забуду
Will warten auf dich
Хочет ждать тебя
Schau' nur einmal noch her
Посмотри сюда еще разок
Sonst zerstörst du mich
Иначе ты уничтожишь меня
(Sonst zerstörst du mich)
(Иначе ты уничтожишь меня)
Refrain:
Припев:
Dieses herz aus glas (herz aus glas)
Это стеклянное сердце (стеклянное сердце)
Es ist mein herz aus glas
Это мое стеклянное сердце
Dieses herz aus glas (herz aus glas)
Это стеклянное сердце (стеклянное сердце)
Es ist mein herz aus glas
Это мое стеклянное сердце
Doch du wirfst steine in mein herz aus glas
Но ты бросаешь камни в мое сердце из стекла
Spürst du nicht wie es zerbricht?
Разве ты не чувствуешь, как он ломается?
Mein herz aus glas
Мое стеклянное сердце





Writer(s): Stephan Baader, Marcus Cosmo Klein, Ben Lasse, Bernhard Bluemel, Michael Bernard Kersting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.