Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie mehr ohne dich
Больше никогда без тебя
Endlich
hab
ich
dich
gefunden
Наконец-то
я
тебя
нашёл,
Du
hast
alles
was
ich
brauch′
В
тебе
есть
всё,
что
мне
нужно.
Du
gibst
mir
die
Luft
zum
Atmen
Ты
даёшь
мне
воздух,
которым
я
дышу,
In
einer
Welt
voll
Rauch
В
этом
мире,
полном
дыма.
Oh
wie
fass'
ich
es
in
Worte
О,
как
мне
выразить
словами,
Alles
dreht
sich
nur
um
dich
Всё
вращается
вокруг
тебя.
Deine
Augen
sind
wie
Sterne
Твои
глаза,
как
звёзды,
Du
schenkst
mir
dein
Licht
Ты
даришь
мне
свой
свет.
Du
bist
es
was
ich
zum
Leben
brauch′
Ты
— то,
что
мне
нужно
для
жизни,
Deiner
Liebe
hab
ich
mich
anvertraut
Я
доверил
себя
твоей
любви.
Du
fängst
mich
immer
wieder
auf
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
Du
gibst
mir
das
was
ich
will
und
noch
viel
mehr
Ты
даёшь
мне
то,
что
я
хочу,
и
даже
больше.
Nie
mehr
ohne
Dich
Больше
никогда
без
тебя,
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Denn
so
lange
sich
die
Erde
dreht
Пока
вращается
Земля,
Werd
ich
bei
dir
sein,
was
auch
geschieht
Я
буду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Du
wirst
schon
seh'n
Ты
сама
увидишь.
Wir
teilen
Stunden
und
Minuten
Мы
делим
часы
и
минуты,
Fühl'
mich
trotzdem
weiter
frei
И
всё
равно
я
чувствую
себя
свободным.
Jeder
Blick
ein
neuer
Anfang
Каждый
взгляд
— новое
начало,
Und
das
Ende
so
wéit
А
конец
так
далёк.
Jedes
Wort
von
deinen
Lippen
Каждое
слово
с
твоих
губ
Klingt
für
mich
wie
ein
Gedicht
Звучит
для
меня,
как
стихотворение.
Sammel′
sie
in
meinem
Herzen
Я
храню
их
в
своём
сердце,
Oh
ich
will
nur
Dich
О,
я
хочу
только
тебя.
Du
bist
es
was
ich
zum
Leben
brauch′
Ты
— то,
что
мне
нужно
для
жизни,
Deiner
Liebe
hab
ich
mich
anvertraut
Я
доверил
себя
твоей
любви.
Du
fängst
mich
immer
wieder
auf
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
Du
gibst
mir
das
was
ich
will
und
noch
viel
mehr
Ты
даёшь
мне
то,
что
я
хочу,
и
даже
больше.
Nie
mehr
ohne
Dich
Больше
никогда
без
тебя,
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Denn
so
lange
sich
die
Erde
dreht
Пока
вращается
Земля,
Werd
ich
bei
dir
sein,
was
auch
geschieht
Я
буду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Du
wirst
schon
sehen
Ты
сама
увидишь.
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Denn
so
lange
sich
die
Erde
dreht
Пока
вращается
Земля,
Werd
ich
bei
dir
sein,
was
auch
geschieht
Я
буду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Du
wirst
schon
sehen
Ты
сама
увидишь.
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr
ohne
Dich
Больше
никогда
без
тебя.
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr
ohne
Dich
Больше
никогда
без
тебя.
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Denn
so
lange
sich
die
Erde
dreht
Пока
вращается
Земля,
Werd
ichbei
dir
sein,
was
auch
geschieht
Я
буду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Du
wirst
schon
sehen
Ты
сама
увидишь.
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Oh
Baby
nie
mehr
ohne
Dich
О,
милая,
больше
никогда
без
тебя.
Denn
so
lange
sich
die
Erde
dreht
Пока
вращается
Земля,
Werd
ichbei
dir
sein,
was
auch
geschieht
Я
буду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Du
wirst
schon
sehen
Ты
сама
увидишь.
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr
ohne
dich
Больше
никогда
без
тебя.
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr,
nie
mehr
Больше
никогда,
больше
никогда,
Nie
mehr
ohne
dich
Больше
никогда
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Peter Felber, Juergen Reineke, Stefan Gerd Benz, Daniel Steudle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.